Урок 32

Аудио 195

http://mltr.ifolder.ru/2126754

June - июнь

schooner - шхуна
schooner - фургон переселенцев
schooner - бокал для пива

scooter - скутер, детский самокат, мотороллер
motor scooter — мотороллер

to ride a scooter — ездить на мотороллере
to ride - ехать

scooter plough - ручной плуг
plough - плуг

scorer - счетчик очков, игрок, забивающий мяч
scorer - человек, отмечающий деревья для рубки

revolver - револьвер
revolver - вращающийся аппарат, то, что вращается
revolver - револьвер, патрон револьвера

revolver cartridge — патрон револьвера
cartridge -
одновременно обозначает "патрон" и "кассета, картридж"
т.е. "патрон" или "набор патронов"

saltwater - солёная, морская вода
saltwater fish - морская рыба

May - май

rider - тот, кто ездит, всадник, наездник; жокей; седок, ездок
easy rider - тот, кто легко ездит, беспечный, удачливый человек

sandpaper - наждачная бумага, "песчаная бумага"

rubber - резина; каучук
или
rubber - то, чем вытирать, грубая ткань
rubber - покрышка для автомобиля
to put on rubber - надевать галоши

или
rubber - роббер, карточное

searcher - тот, кто ищет, лицо, производящее обыск, осмотр, поиск, таможенный досмотрщик, зонд

search system - поисковая система

ruler - тот, кто рулит, властелин, правитель
dictatorial ruler — диктаторский правитель, диктатор

Еще один вариант слова
ruler - линейка
ruler - человек, чертящий по линейке

April - апрель

soft water - мягкая вода

solar power - солнечная энергия

soldier - солдат, военнослужащий
the Unknown Soldier — неизвестный солдат

a soldier serves — солдат служит

spider - паук
или
spider - подставка
trivet - треножник
или
frying-pan - сковорода с ручкой
frying - для жарки
frying-pan - сковорода

spritzer - напиток из белого вина и содовой воды

stabilizer - стабилизатор
current stabilizer — стабилизатор тока
Не "текущий стабилизатор", а "стабилизатор тока"

ship stabilizer — успокоитель качки, "успокоитель корабля"
soil stabilizer — стабилизатор грунтов, почвы
voltage stabilizer — стабилизатор напряжения, вольтажа

voltage - вольтаж, напряжение
high voltage — высокое напряжение
low voltage — низкое напряжение
voltage surge — бросок напряжения, волна напряжения

sliver - длинная узкая полоска
не
silver - серебряный

a sliver of land — полоска земли
sliver - ломтик, обломок, кусочек
slivers of bone — обломки кости
slivers of information — обрывки сведений

March - март

silver paper - серебряная бумага, фольга, тонкая папиросная бумага

sorcerer - колдун, маг
Harry Potter and The Sorcerer's Stone
Sorcerer's Stone - камень колдуна

singer - певец, "сингер"

sister - сестра
brother - брат
old sister - старшая сестра
old brother - старший брат

spanner - спаннер, гаечный ключ
adjustable spanner — раздвижной гаечный ключ
adjustable - регулируемый

to throw a spanner in the works — вставлять палки в колеса
Т.е. "засовывать гаечный ключ в работающую машину".

speaker - говорящий
native speaker of a language — носитель языка
"Родной разговорщик языка"

fluent speaker — хорошо, свободно, связно говорящий
guest speaker — оратор, которого пригласили
public speaker - оратор
effective speaker — эффективный оратор
good speaker — хороший оратор, хороший говорящий



Аудио 196


February - февраль

skyscraper, sky-scraper - небоскрёб, "тот, кто скребёт небо"
sky - небо

high in the sky — высоко в небе
clear sky - чистое небо
a cloudy sky — небо с облаками

sky clouds up — небо затягивается
sky clears up — небо проясняется

Вам, наверное будет интересно узнать, почему
up - верх, вверх
не обозначает "движение по направлению вверх".
Дело в том, что это оглушённый вариант Немецкой отделяемой приставки
ab [ab, ap]
которая иногда и в Немецком произносится как [ап].
"
up" в данном случае означает "движение от"


to observe the sky — таращиться в небо, смотреть в небо

the evening sky — вечернее небо
the morning sky — утреннее небо

slaughter - убийца, мясник, убой скота
cattle slaughter, slaughter of cattle — забой рогатого скота

mass slaughter - жестокое убийство
mass murder

slaver - невольничье судно, работорговец, рабовладелец

Пишется так же, читается по другому.
slaver - слюна, слюни, чепуха, бред
или
saliva - слюна

slaver - распускать слюни

soccer - футбол
soccer team — футбольная команда

speedometer - спидометр
speed - скорость
speed-o-meter

speed - скорость, темп
to speed, to spped up - ускорятся
sped - ускорялся


breakneck speed — бешеная скорость, скорость, на которой ломают шею

Full speed, full throttle! — Полный ход!
at full speed — полным ходом, на полной скорости

low speed - малый ход, низкий ход
moderate speed — средний ход
steady speed — устойчивая, постоянная скорость

supersonic speed — сверхзвуковая скорость

telephone - телефон
telephone number - номер телефона

When a telephone rings - Когда телефон звонит
Pick up the receiver - Подними трубку
And then - Затем,
Speak over the telephone - Говори по телефону

January - январь

summer - лето
winter - зима

summer month - месяц лета
winter months - зимние месяцы

mild winter — мягкая зима
hot summer - горячее лето

hard winter — тяжёлая, холодная зима
easy, warm summer - легкое, тёплое лето

spring - весна
или
spring - источник, родник

autumn - осень

in the spring of life - весной жизни, в юном возрасте
in the autumn of life - в пожилом возрасте
at the autumn of life - в осени жизни

sun - солнце
sunflower - подсолнечник, цветок солнца
sunflower oil — растительное масло, подсолнечное масло

super - супер
super-film - боевик, суперфильм

http://mltr.ifolder.ru/2126754

Другие статьи по этой теме