Урок 51

Lesson 010
Аудио : http://mltr.ifolder.ru/4246602
room - комната

The room is rather crowded with furniture.
Комната довольно сильно заставлена мебелью.

cold - холодный

You may freshen them up by putting them into cold water.
Вы можете освежить их, положив их в холодную воду.

to sell - продавать

sell, sold, sold, selling

I am selling it at a sacrifice as it is.
Я и так продаю себе в убыток.
Я есть продающий по бросовой цене, как оно есть.

You were sold a pup.
Вас надули.
Вам не то подсунули.
Вам продали щенка.

Mister Devil! I would like to sell my soul to you.
Мистер дьявол! Я хотел бы продать Вам мою душу.

was - был

I was here! Here was Wasia.
Я был здесь! Здесь был Вася.

for - ибо; ввиду того, что

Certainly, his own novel is calculated to do so, for it seems to me to be wild rubbish.
Конечно, его собственный роман рассчитан на это, ибо мне он (роман) кажется грубой макулатурой.

for - чтобы, что

There is not half enough straw for them to lie on comfortably.
У них нет и половины необходимой соломы, чтобы уютно улечься.
Ни соломинки, чтобы лечь удобно.

for - для

It is quite impossible for me to work with you any more.
Для меня абсолютно невозможно далее работать с Вами.


on - в пространственном значении указывает на нахождение на поверхности какого-либо предмета
оn - на, поверх

Tarzan spread Jane's blankets on the ground for her.
Тазан разложил на земле одеяло Джейн для неё.

on - во временном значении указывает на определенный день недели, определенную дату, точный момент

On the 1st of April we are usually playing practical jokes on the perfect strangers.
Первого апреля мы обычно подшучиваем над совершенно незнакомыми людьми.

on - "включено"

Lights are on and music has abated.
Свет включён и музыка стихла.

are - являемся

We are the best!
Мы - лучшие!

"The wife and child!" Tarzan repeated. "Where are they?"
"The Russian--he got them," Anderssen whispered.

"Жена и ребенок", повторил Тарзан. "Где они?"
"Русский - он увёл их", прошептал Андерсон.

with - вместе, вместе с, с

And with a low cry she sprang to her feet and gathered the baby to her breast.
И с приглушённым криком она вскочила на ноги и прижала ребёнка к её груди.

as - в качестве, как

This is regarded as his best novel.
Это считается лучшим его романом.

as - вводит придаточные определительные предложения или обороты

I was near as he talked with them.
Я был рядом, когда он говорил с ними.

as .. as .. - так .. как ..

The desire to make the journey as light as possible for the gently bred woman, kept Anderssen to a slow advance.
Желание сделать путешествие настолько легким, насколько это возможно для нежной женщины, вынуждало Андерсена к медленному продвижению.

his - его, своя

But the word of M'ganwazam was law among his people.
Но слово Мганвазама было законом среди его людей.
Words of M'ganwazam were law among his people.


they - они

Then they get me when Ay ban wounded.
Затем они взяли меня, когда ранили Ай Бана.
Dialog 45. The Bridge and This Bridge. Диалог 45. Бридж и этот Мост.
"Look! there's your mother asleep," he whispered. "Смотри! Твоя мама спит", прошептал он.
Tell me, is his mother asleep? Скажи мне, его мам спит?
Yes, she is. She is sleeping now. Да, есть такое. Она спящая сейчас.
And his father? А его папа?
He is awake. He is not sleeping. Он бодрствует. Он не спит.

Now, look at your hands. Are they dirty? Сейчас, посмотри на свои руки. Они грязные?
They're not dirty. They're clean. Они не грязные. Они чистые.
And now, look at the monitor. Is it bright? А сейчас, посмотри на монитор. Он яркий?
Yes, it is. It is bright. My monitor is bright. Да, он является. Мой монитор яркий.
Maybe, it's dark? Может, он тёмный?
No, it isn't. My monitor is not dark. It's bright enough. Нет. Мой монитор не тёмный. Он достаточно светлый.

Student : Teacher, do you think it's fair to get blamed for something you didn't do? Студент: Учитель, Вы думаете, это правильно, когда тебя обвиняют в чём-то, что ты не делал?
Teacher : No. Учитель: Нет.
Student : Good, because I didn't do my home work. Студент: Хорошо, потому что я не сделал домашнюю работу.

Tim: I tried to give my wife bridge lessons last week.
Den: And what is the result?
Tim: She just wouldn't jump from the bridge! Тим: Я пытался преподать моей жене уроки бриджа (карточная игра) на прошлой неделе.
Дэн: И каков результат?
Тим: Она наотрез отказалась прыгать с моста!

Tim: I just started a new diet. It's called a seefood (seafood) diet.
Den: Tell me about it.
Tim: If you can see food you can eat it. Тим: Я только что начал новую диету. Она называется диета Вижу Еду (Морская еда).
Дэн: Расскажи мне о ней.
Тим: Если ты можешь видеть еду, ты можешь есть её.

Question: How does Exxon plan to resolve the oil spill?
Answer: Add 1000 tons of vegetables and vinegar. Вопрос: Как Exxon планирует решить проблему разлитой нефти (масла)?
Ответ: Добавить 1000 тонн овощей, зелени и уксуса.

He turned, and saw Lex holding a radio.
"Give me that!"
"It's mine! I found it!"
"Give it to me, Lex!"
"I get to use it first!"
"Lex!"

Lex! Give me this book, please.
Which one, Mister David? This dictionary near me?
No, Lex. Not this dictionary. That small book near the edge of the table, far from you.
Он повернулся и увидел Лекса, держащего радио.
"Дай мне это!"
"Это моё! Я нашёл его!"
"Дай мне его, Лекс!"
"Я первый взял это (получил пользоваться)!"
"Лекс!"

Лекс! Дай мне эту книгу, пожалуйста.
Какую, мистер Дэвид? Этот словарь около меня?
Нет, Лекс. Не этот словарь. Ту маленькую книгу на краю стола, вдалеке от тебя.



Grammar 009

Prepositions

Групповые предлоги - словосочетания, играющие роль предлогов.
according to согласно According to this eminent interpreter of the Drama, Hamlet wore a short black cloak. Согласно этому выдающемуся истолкователю Драмы, Гамлет носил короткий чёрный плащ.
in accordance with в соответствии с As though in accordance with a prearranged signal, the whole band moved slowly off. Как будто согласно предопределённому сигналу, весь отряд медленно двинулся.
by means of посредством But she hunted me out by means of a beast which she has tamed and calls a wolf. Но она отыскала меня с помощью зверя, которого она приручила и зовёт волком.
as for что касается As for me... Что касается меня... Я думаю, что...


Предлоги, которые произошли из причастия I.
during в течение, в продолжение During this time, my body does something which seems to purify it. В течении этого времени, моё тело делает что-то, что, кажется, очищает его.
including включая, в том числе And every one, including the
king, seemed glad to be rid of him. Все, включая короля, кажется, были довольны тем, что избавились от него.

Аудио : http://mltr.ifolder.ru/4246602

Другие статьи по этой теме