AudioBook - 5:17
Девушка посылала по E-Mail прайс-лист коллеге по работе, и как бы невзначай дописала внизу Je t'aime. Что это могло бы значить - признание? попытка обмануть почтовые фильтры? - не известно. Вот она, загадочная женская логика (с пользой для кошелька, разумеется) - вроде бы простая хроническая вампирическая ведьма Merrique - и все уверены, что будет страшно - нет, все готовы с пеной в бокале доказывать, что это ПРО вампиров. НЕ страшно? Наверно, до страшного никто не дочитывает. Это как Удалённый Помощник в Виндомс - а кто его удалил? Проклятые русификаторы. Саянара-караоке.
"Well, come on in," said a womanish voice as I hesitated, and when I did, I was quite alarmed by what I saw. In a haze of cigarette smoke, there was a young woman sitting in a highly seductive posture at the dressing table, her youthful and fastripening body clothed only in a scant white cotton petticoat, its thin cloth hardly disguising her full breasts and pink nipples, or the dark shadow between her legs."
Если вы прочли "Слугу костей", то наверняка будете удивлены произведением под названием "Меррик." "Слуга костей" - это мастерски примешанные в захватывающую историю загадки, ужастики, плюс стратегически дислоцированные женские охи, причитания и кряхтения - то, что называется "апогей женского романа". "Меррик" - это комедия. Рассматривать книгу как единое целое нельзя - она таковой не является. Каждый отдельно взятый эпизод следует интерпретировать индивидуально, считая его самодостаточным образцом полноценного идиотизма. — Comprendo el motivo —dijo Aaron con tono tranquilizador—. Debio de ser terrible para ti perderlos a los dos. — Matthew fue muy bueno con nosotras —prosiguio Merrick —. Ojala hubiera sido mi padre, aunque en aquellos momentos no me habria servido de nada. Cada dos por tres tenian que ingresarlo en el hospital, y al cabo de un tiempo los medicos dejaron de venir a verlo porque siempre estaba borracho y se metia con ellos. Y al final la palmo.
0 коммент.:
Отправить комментарий