Аудио : http://mltr.ifolder.ru/4300034
Present Perfect - Настоящее, Абсолютное - "от времени независимое утверждение"
Если вы, уважаемые русскоязычные пользователи, думаете, что 4 разновидности Настоящего Времени в Английском "сложны для употребления", поскольку очевидно частично дублируют друг друга, то вам необходимо на время принять роль англичанина, и тогда вам станет по-настоящему понятно, что такое "мучительное непонимание".
Речь идет, конечно, о так называемом "аористе".
Я уже упоминал, что этот греческий термин в Русском полностью эквивалентен совершенной форме глагола - "я сделал, я спрыгнул, я запрыгнул", и т.д. На секунду представьте, что бы было, если бы эта форма отсутствовала. Нельзя было бы сказать "я попил чаю, мы сходили в кино, он запрыгнул в машину". Нужно было бы говорить "я есть выпивший, мы имеем посещённым, он получил запрыгнутой". Не то чтобы некоторые люди так не говорят ... но не о них сегодня речь.
А речь о том, что две фундаментальные концепции Русского - падежные окончания и Совершенная форма глагола нашим англоязычным друзьям напрочь недоступна. В свете этого, русскоязычному не запомнить элементарные правила употребления разных "типов" настоящего времени - это просто-таки смехотворно.
Aorist : A tense in the Greek language, which expresses an action as completed in past time, but leaves it, in other respects, wholly indeterminate.
Аорист - Время в Греческом, выражающее действие, завершённое в прошлом, [skip]
Вот несколько примеров толкований, откуда можно понять весь ужас ситуации с точки зрения англоязычного пользователя.
1 - The aorist normally views the action as a whole, taking no interest in the internal workings of the action.
It describes the action as bare fact.
Аорист - обычно рассматривает действие как единое целое, не интересуясь подробностями действия.
Описывает действия как чистый факт.
Rev 20:4 They reigned with Christ for a thousand years
Они царствовали с Христом тысячу лет.
(В этом примере, подразумевается уже совершённое действие - "они отцарствовали".)
2 - The aorist tense is often used to stress the beginning of an action or the entrance into a state.
Unlike the ingressive imperfect, there is no implication that the action continues.
Аорист часто используется для указания на факт начала действия.
Несмотря на употребление несовершенных форм глагола, не подразумевается, что действие продолжается.
Matt 22:7 Now the king became angry.
Теперь король разозлился.
3 - Certain verbs, by their very lexical nature, almost require this usage.
For example, "he died" is hardly going to be an ingressive idea.
Некоторые глаголы, исходя из их фактического значения, подразумевают "совершённое" действие.
Например, "он умер* " вряд ли будет незавершённым действием.
* букв. "он умирал", однако русифицировать эту конструкция в данном контексте невозможно
John 1:42 He brought him to Jesus
Он привёл* его к Иисусу.
* букв. Он приводил его к Иисусу. "он привёл" переводится "he has brought"
ОК, это была развлекательная часть, теперь собственно об Абсолютном Настоящем в Английском.
Правила употребления Абсолютного Настоящего.
1) уже упомянутая конструкция "he died" - "он умер" - по своей сути является Абсолютным Настоящим, но
1.1) не является ни активной, ни пассивной, и поэтому с точки зрения Английской Грамматики не существует
1.2) просто запоминайте такие случаи
1.3) держите в голове - официально аорист (совершенная форма глагола) в Английском не присутствует
2) Русская совершенная форма глагола переводится как Английское Абсолютное Настоящее, и наоборот.
я сделал это -> I've made it
you've jumped onto it -> ты запрыгнул на это
3) Если сомневаетесь - мысленно добавьте "already" - "уже готово".
I've made it already -> Я уже сделал это
Резюме - каждая разновидность Времени или Промежутка времени использует или подразумевает использование своего "управляющего" - спецификатора.
Time/Span | Время/Промежуток | English |
| Перевод |
Present, Simple | Настоящее, Простое Утверждение | I work | usually | Я работаю, причём это факт |
Present, Continuous/Progressive | Настоящее, Текущее | I'm working | now | Я работаю, причём сейчас |
Present, Perfect | Настоящее, Абсолютное | I've made | already | Я сделал уже |
Lesson 014
day - день
fresh - свежий
food - еда
every - каждый
The only decent food is that which you buy fresh every day.
Только те продукты подходящи, которые ты покупаешь свежими каждый день.
last - последний
hair - волосы
thin - тонкий
yes - да
since - с тех пор, как
Your hair is getting rather thin. Are you loosing your hair, sir?
Is it true?!
Yes, your hair has rather thinned since your last visit.
Ваши волосы становятся довольно редкими. Вы теряете волосы, сэр?
Это правда?!
Да, Ваши волосы довольно-таки поредели со времени Вашего последнего визита.
clothes - одежда, наряды
old - старый
These are elegant clothes. And those are so old-fashioned!
Это элегантные одежды. А те так старомодны!
deal - некоторое количество чего-то
I have a deal to look after.
Мне за стольким надо смотреть.
deal - сделка
Is it a deal? Yes, it's a deal!
Ну как, договорились. Да, по рукам!
great - большой, огромный, крупный, великий
deal - обращение, обхождение
This is a fashion seen a great deal in Bombay.
Это сейчас очень модно в Бомбее.
Этот покрой имеет хождение в Бомбее.
these - эти
And these raglan sleeves are my dream.
И эти рукава-реглан - моя мечта.
say - сказать, говорить
catch - ловить
catch, caught, caught
The spirit of the book, I should say, is perfectly caught.
But the leading characters of novel are severely distorted by novice actors, I think.
Дух книги, я должен сказать, прекрасно пойман.
Но главные песонажи романа серьёзно искажены актёрами-новичками, я думаю.
to correct - исправлять
think - думать
It is all-important, I think, to correct that impression.
Это очень важно, я думаю, исправить это впечатление.
correct - правильно
That's right, that's correct.
Это верно, это есть правильно.
rest - остаток
rest - отдых
nothing - ничего
I have nothing to do for the rest of the day. I need some rest.
Мне нечего делать остаток дня. Мне нужен небольшой отдых.
front - передняя сторона чего-либо
When the car pulled up in front of his house, Norman had been surprised to see it was a sedan, with a uniformed Navy driver.
Когда машина подъехала к дому (к лицевой стороне дома), Норман удивился, увидев седан с водителем в военно-морской форме.
bad - плохо
speak - говорить
plural - множественный, множественное число
teach - учить, обучать
teach, taught, taught, teaching
He's got into teaching.
Он ударился в преподавание.
Он стал преподавателем.
It's too bad, that we have to speak English. How're we going to teach him plurals?
Очень плохо, что мы должны говорить на Английском. Как мы собираемся учить его множественному числу?
get - получить
got - получил
got into - занялся, "стал внутрь"
get, got, got, getting
Michael got into radio when he was only fourteen.
Майкл заинтересовался радио, когда ему было всего четырнадцать.
"I'm getting nervous." Passepartout was getting nervous.
"Я начинаю нервничать." Пасспарту начинал нервничать.
Oh - ох, о
quick - быстро, быстрый
warm - тёплый, тепло
give - давать
gave - дал
give, gave, given, giving
Give me your warm hand, brother.
Дай мне твою тёплую руку, брат.
Oh, I'm tired, I cannot work.
О, я устал, я не могу работать.
He gave him a quick glance.
Он зыркнул на него.
Norman got up, and she gave him a quick peck on the cheek.
Норман встал, и она поцеловала (клюнула) его в щёку.
develop - развивать, совершенствовать
wish - желание, охота
while - в то время как
idea - идея, мысль
hear - слушать
heard - слышал
hear, heard, heard, hearing
I wish that while viewing my picture the public should hear music a la Beethoven to develop its ideas.
Я хотел бы, чтобы во время просмотра мои картин, публика слушала бы музыку "под Бетховена", чтобы обнаруживать свои фантазии.
Dialog 49. Prisoners and slaves. | Диалог 49. Заключённые и рабы |
"Hands off! He is my prisoner, remember, not yours." "Well, Cor, what are you going to do with him?" inquired King Gos. "I shall make him my slave, that he may amuse my idle hours." | "Руки прочь! Он мой пленник, помни, не твой." "Хорошо, Кор, что ты собираешься делать с ним?", спросил Король Гос. "Я сделаю его моим рабом, чтобы он развлекал меня в часы досуга." |
Cor, what are you going to do? | Кор, что ты собираешься делать? Я собираюсь поймать этого раба. Что ты сейчас делаешь? Сейчас, я ловлю раба. Но у тебя уже есть один раб. Да, и я собираюсь получить ещё одного. |
Gos, what are you going to do? I'm going to wash my hands and body. What are you doing now? Now I'm washing myself. | Гос, что ты собираешься делать? Я собираюсь помыть руки и тело. Что ты сейчас делаешь? Сейчас, я мою себя. |
Now, when you have heard about two prisoners, answer me - What are they both going to do? They are going to jump around the fire and sing. What are they doing now? They are jumping and singing around the fire. | Сейчас, когда ты услышыл о двух заключённых, ответь мне - Что они оба собираются делать? Они собираются прыгать вокруг костра и петь. Что они сейчас делают? Они являются прыгающими и поющими вокруг огня. |
You have three slaves. What are you going to do with them? I'm going to release them. Are you going to set them free? | У Вас три раба. Что Вы собираетесь с ними делать? Я собираюсь отпустить их. Вы собираетесь отпустить их? |
Grammar 013
Parts of speech - continuation
Части речи - продолжение
Adverb - Наречие
Наречием называется часть речи, обозначающая признаки действия и обстоятельства, при которых оно протекает.
Простые наречия
well | хорошо | How are you? Very well, thanks. | Как Вы? Очень хорошо, спасибо. |
much | много | How much does it cost? Very much. | Сколько это стоит? Очень много. |
Сравните с many! | |||
very | очень | How often? Very often. | Как часто? Очень часто. |
often | часто | too often | слишком часто |
over | различные варианты употребления | ||
to jump over | перепрыгнуть | ||
difference over or under | одним различием больше или меньше | ||
again | снова | over and over and over again | еще, вновь и опять |
Сравните
much and many
many - много штук (прилагательное)
how many objects? - сколько штук? как многие штуки?
much - много (прилагательное)
much light - светло, многий свет
How many boulders there are in the garden? There are 10 boulders.
Сколько булыжников в саду? 10 булыжников.
The children never eat much.
Дети никогда не едят много.
0 коммент.:
Отправить комментарий