Урок 69

Lesson 023

Аудио : http://mltr.ifolder.ru/4616681

an act - акт, действие
to act - действовать, вести себя

to commit or to perform an act — совершить поступок

fear - боязнь, опасение, страх; испуг; смятение; ужас
to fear - бояться, страшиться, пугаться
fearlessly - бесстрашно, смело

chance - возможность, шанс, случайность, неожиданное событие

I must act promptly, fearlessly,
if I were to have a chance for life.

Я должен действовать быстро, бесстрашно,
чтобы у меня был шанс на выживание.

afraid - испуганный, напуганный; боящийся
anyhow -
в утвердительном предложении - каким бы то ни было образом; так или иначе
anyhow -
в отрицательном предложении - никак
anyhow - как-нибудь; кое-как, плохо

to do one's work anyhow — работать кое-как

"Well, doctor," said he, "you're not afraid, anyhow."
"Afraid!" I answered. "Afraid of what?"

"Хорошо, доктор", он сказал, "вы не испугались, палюбому"
"Испугался!" Я ответил. "Испугался чего?"

above - наверху, вверху; выше
above - над, выше ( в пространственном значении )

above my head — над моей головой

But I was above the hail-storm.
Но я пролетал (был) выше ливня.

summer - лето
to receive - получать
receiving - получение, приобретение

receive, received, received, receiving

But at last one summer morning,
to my very great relief and joy,
I received a letter.

Но, наконец, одним летним утром,
к моему превеликому облегчению и радости,
я получил письмо.

Two letters were received.
Два письма были получены.

Receiving letters... Please, standby.
Получение писем... Пожалуйста, наблюдайте, ничего не предпринимая.

sun - солнце
cloud - облако
sky - небо

There was an unclouded sky
and a brilliant sun
above my head

Было безоблачное небо
и яркое солнце
надо моей головой.

post - почта, корреспонденция
usual - обыкновенный, обычный
usually - обычно, обыкновенно, как правило

My post comes at eight o'clock in the morning,
and I usually get my letters
and take them into bed to read them.

Моя почта (обычно) приходит в восемь утра,
и я обычно (самостоятельно) забираю письма,
и беру их в кровать, чтобы прочитать их.

post - мачта, подпорка, свая, стойка
rock - камень, скала

An instant later he found
he was chained to a stout iron post
set firmly in the rock floor.

Мгновение спустя он обнаружил,
что его приковали (он был прикован) к прочному железному столбу,
надежно вбитому (установленному плотно) в каменный пол.

to rock - убаюкивать, укачивать или колебать, трясти
to rock - качаться, колебаться, трястись, сотрясаться
baby - ребёночек, малышка, малютка

Rock me, baby, all night long.
Убаюкивай меня, малышка, всю ночь
или
Тряси меня, малышка, всю ночь (возможно, в грубом смысле).

post - место, пост

From my post of observation I saw
that gipsy's van had drawn up at the door.

С моего места наблюдения я видел,
как цыганский фургон остановился возле двери.

to post - вывешивать, расклеивать объявления или афиши

Marta, post this message to our corporate messages board.
Марта, запость это сообщение на нашу корпоративную доску объявлений.


Lesson 024

quotient - коэффициент; показатель
direct - прямой, непосредственный; непрерывный
nature - природа; вселенная; сущность, основное свойство; характер, нрав, натура

Запомните выражение
would have given him - дало бы ему (было бы данным ему)

Terry Pratchett:

Carrot was not stupid.
He was direct, and honest, and good-natured
and honourable in all his dealings.
Морковий не был глупым.
Он был прямолинейным, честным, добродушным,
благородным во всех своих поступках.
In Ankh-Morpork this would have given him
the survival quotient of a jellyfish in a blast furnace.
В Анке-Свинке это дало бы ему
коэффициент выживания медузы в доменной печи.

to require - приказывать, требовать

You are required to obey.
Ты обязан подчиниться.

to require - нуждаться в чем-либо; требовать чего-либо
so - так, настолько, столь

I require so much!
Мне нужно так много!

direct - непосредственно, прямо

But I've never disobeyed
a direct order yet.
Но я ни разу не ослушался (никогда не ослушивался)
прямого приказа всё еще.

to direct - адресовать, писать куда-либо
to redirect - перенаправить, переориентировать

Marta, redirect this letter to me.
Марта, перенаправь это сообщение мне.

to direct - руководить, управлять

It was not impossible for me to direct this power.
Не было невозможным для меня управлять этой силой.

big - большой
black - чёрный
cat - кот, кошка
kitten - котёнок


Beware of big black cats!
Сторонись больших черных кошек!

who - кто
people - люди. народ

Who these men were
the common people did not know.

Кто были эти люди,
простой народ не знал.

who - который, кто

"Why?" inquired the prince,
who really knew little of the world.

"Почему?", спросил принц,
который, на самом деле, знал мало о мире.


Dialog 61. Going to ducktor Диалог 61. Хождение к дуктору.
Did you read this book about the horse and the duck last week?
Yes, I read this book last week.
Ты читал эту книгу о лошади и утке на прошлой неделе?
Да, я читал эту книгу на прошлой неделе.
And what about your beloved syster Mary Jane?
She hasn't read this book yet.
А как насчет твоей любимой сестры Мэри Джейн?
Она ещё не прочла эту книгу. (она не имеет прочтённой)
Did you go to hospital yesterday?
Yes, I went to hospital yesterday.
I have visited one illustrious doctor of medcine.
Ты ходил в больницу вчера?
Да, я ходил в госпиталь вчера.
Я посетил одного знаменитого доктора медицины. (имею посещённым)
What about your mother?
I've heard that she is a little ill.
Did she already visited hospital?
No, she hasn't gone to hospital yet.
Что твоя мама?
Я слыхал, что она немного больна.
Она уже сходила в клинику?
Нет, она ещё не ходила в больницу. (не имеет ходившим)
Question and Answer Вопрос и ответ
Where does a horse go when he gets sick?
The horspital.
Куда идёт лошадь, когда он приболеет?
В лошоспиталь.
Q&A
Where does a duck go when he gets sick?
The ducktor.

Куда идёт утка, когда он приболеет?
К дуткору.

One more question for you to guess the answer. Еще один вопрос Вам для отгадывания.
What's grey, has four legs, and a trunk?
A mouse on vacation.

Что это - серое, имеет четыре ноги и хобот?
Мышь на каникулах (с чемоданом).

Другие статьи по этой теме