Времена Английских глаголов
Present Perfect: Active voice vs. Passive voice
Span | | English | Перевод |
Present Perfect | Active Voice | I have asked | Я спросил, |
я имею спрошенным | |||
| Passive Voice | I have been asked | Меня cпросили, |
я имею бывший спрошенный |
Once all the accused have been questioned, the magistrate is set to decide whether there is sufficient evidence for a trial.
Когда все обвиняемые стали допрошены, магистрат начинает решать, достаточно ли свидетельств (улик) для суда.
К тому моменту, когда обвиняемые допрошены, магистрат уполномочен решать...
I have been asked at that moment.
Меня уже спросили к тому моменту.
Span | | English | Перевод |
Present Perfect, Passive | I am | I have been asked | Я являюсь спрошенным, |
я имею бывший спрошенный | |||
Past Perfect, Passive | I was | I had been asked | Я был спрошенным, |
я имел бывший спрошенный | |||
Future Perfect, Passive | I will be | I will have been asked | Я буду спрошенным, |
я буду имею бывший спрошенный |
Dozens of Christians have been questioned, arrested, jailed or beaten in a series of attacks on house church Christmas programs.
Множество Христиан были допрошены, арестованы, заключены в тюрьму или избиты в череде атак на Рождественские программы "домашней церкви".
I have been asked to speak today about impossible ideals and the problem of reconciliation.
Я был бывший спрошенный...
Меня попросили поговорить сегодня о неосуществимых идеалах и проблемах примирения.
However, they will have been asked to pass on the name and contact number of the officer dealing with your case and keep you updated with progress.
... они будут иметь были спрошены...
Однако, они будут попрошены ввести имя и контактный номер чиновника, занимающегося вашим случаем, и держать вас в курсе дела.
Questioned as to whether a final decision on Britain's new European Commissioner had been made, | Будучи спрошенным, принято ли окончательное решение... |
Спрошен, ли финальное решение ... имеет было сделано | |
the PMOS said that the position on this issue had not changed | секретарь сказал, что позиция по этому вопросу не изменилась |
... имела не изменённая | |
since he had been asked the same question yesterday - | с тех пор, как он был спрошен тот же вопрос вчера, |
when he had also said that the position had not changed. | когда он также сказал, что позиция не изменилась |
... имела не изменённая | |
Asked if the issue would be debated in Cabinet before an announcement was made, | Будучи спрошенным, будет ли тема обсуждаться в кабинете перед тем, как сообщение было сделано |
the PMOS said that the Prime Minister would deliberate on the issue | секретарь сказал, что ПМ поразмыслит на эту тему |
...подумал бы, поразмыслит бы... | |
and obviously consult with colleagues before coming to a decision. | и, очевидно, посовещается с коллегами перед принятием решения. |
... совещается перед прихождение к решению | |
He reminded journalists that we had until the end of July to make an announcement. | Он напомнил журналистам, что необходимо до конца июля сделать сообщение. |
... он напомнил, что мы имели до конца июля... |
Lesson 030
wrong - неверный, неправильный, ошибочный
a type - тип, класс, род, модель
'It shouldn't do it! You must be giving me the wrong type of tortoise'
'Она не должна была бы это делать! Ты, наверно, даёшь мне неправильную черепаху"
неправильный тип черепахи
to type - печать или писать, на компьютере
He paused to type in a series of instructions on his keyboard.
Он остановился, чтобы напечатать несколько инструкций на клавиатуре.
under - ниже, под, недо-
under - вниз, но направлению вниз
Another mission of mercy to an underdeveloped country to fight disease.
Ещё одна миссия спасения в недоразвитые страны, бороться с заразой.
"Sounds like you've got everything pretty well under control."
"Звучит как будто ты держишь всё чётко под контролем."
"Because the suppliers and their distributors also operate behind closed doors under a heavy veil of secrecy."
"Потому что поставщики и их распространители также действуют за закрытыми дверями и за плотной завесой секретности."
Pitt was curious. "I've never heard of large bodies of water running under the desert."
Питт был заинтересован. "Никогда не слыхал о больших массах воды, текущих под пустыней."
until - до, до тех пор, пока
a visit - визит
wait until I come - подожди, пока я приду
They insisted on waiting to reveal the purpose of their visit until you returned.
Они настояли на ожидании раскрытия цели их визита до вашего возвращения.
to visit - посещать
I can hardly wait to visit there someday.
Я жду не дождусь посетить (то место) когда-нибудь.
winter - зима
Winter was the season when the gulf turned nasty and unforgiving.
Зима была то время года, когда Залив становился рискованным и суровым.
valley - долина, впадина (между горами)
to wear - носить
worn - изношенный
The group reboarded the vehicles, then drove down a worn trail into the river valley and onto the main road leading through the village.
Группа вновь погрузилась на авто, затем съехали старой дорожкой в долину реки, на главную дорогу, ведущую через деревню.
wear - ношение, одежда, платье
She pulled open the lower drawers. They contained feminine underwear that was also in her exact size.
Она открыла нижние ящики. Они содержали женское нижнее бельё, которое также было точно её размера.
a watch - часы, карманные часы
a watch - дозор, караул
There was a groan from the watchers.
"The temperature of the thing!" said Vimes. "I mean, nothing left! Just a wisp of smoke!"
Из (толпы) зевак/стражников раздался стон.
"Температура фигни!", сказал Ваймс. "Я имею ввиду, ничего не осталось! Просто клубок дыма!"
whose - чей, чье, чьи, чья
Whose idea was that?
Чья это была идея?
Mort passed night watchmen,
whose job now appeared to consist of ringing bells and shouting the name of the Princess,
but a little uncertainly, as if they had difficulty remembering it.
Морт прошёл ночных дозорных,
чья задача теперь, видимо, состояла в дребезжании колоколами и кричании имени Принцессы,
но немного неуверенно, как будто они с трудом помнили его.
to watch - наблюдать, следить, нести вахту
She got out of bed and put on her dressing gown,
trying to stay quite calm while the child watched her.
Она вылезла из кровати и надела её платье,
пытаясь оставаться невозмутимой, в то время как ребёнок смотрел на неё.
wave - волна, волновой
to wave - махать, сигналить
The wave swept over the ship.
The entire bow section twisted away as steel beams snapped and the keel buckled.
Волна захлестнула корабль ("промахнулась поверху").
Вся носовая часть изогнулась, и стальные балки лопнули, и киль погнулся.
'All this -' he waved his hands vaguely in the air - 'will not have happened. | 'Всё это' - он взмахнул руками - 'не случится |
The assassin will have done his job. | Убийца сделает свою работу. |
You will have done yours. | Вы сделаете вашу. |
History will have healed itself. | История излечит себя. |
Everything will be all right.' | Всё будет хорошо.' |
a view - вид, пейзаж, точка зрения
The ground crew watched until the huge airship gradually faded from view.
Наземная команда смотрела, пока огромный воздушный корабль не исчез из виду.
to view - обозревать, смотреть что-то, просматривать
"The bodies from the blimp," Rooney deduced.
Sweat nodded. "Mrs. LeBaron is here to view the remains."
"Тела из дирижабля", Руни заключил.
Свит кивнул. "Миссиз ЛёБарон здесь, чтобы посмотреть на останки."
together - вместе
It bugged the hell out of me.
Then the pieces began to come together.
Это доставало меня ужасно.
Затем, части стали соединяться воедино.
"Any time. Let's get together next time I'm in Washington."
"В любое время. Давай встретимся в следующий раз, когда я в Вашингтоне."
toward, towards - по направлению к
He took the far passage on the left and walked toward a pale glimmer of daylight.
Он повернул в ("взял") дальний проход слева и пошёл к бледному мерцанию дневного света.
A doorway slid open, spilling light towards her across the lawn.
Дверь отворилась, разливая свет по направлению к ней через газон.
Grammar Reference. Unit 1.
1.2. Negatives and auxiliary verbs
To make a negative, add -n't to the auxiliary verb. If there is no auxiliary verb, use don't / doesn't / didn't
Positive | Negative |
He's working | He isn't working |
I was thinking | I wasn't thinking |
We've seen the play | We haven't seen the play |
She works in a bank | She doesn't work in a bank |
They like skiing | They don't like skiing |
He went on holiday | He didn't go on holiday |
It's possible to contract the auxiliaries be and have and use the uncontracted not.
He's not playing today. = He isn't paying today.
We're not going to Italy after all. = We aren't going to Italy after all.
I've not read that book yet. = I haven' read the book yet.
But
I'm not working. NOT I amn't working.
Dialog 67. Will be quiet. | Диалог 67. Утихомирится. |
Some of the most tactful people on Earth are English. |
One office supervisor called a secretary in to give her the bad news that she was being fired. | Некоторые из наиболее тактичных людей на Земле - Англичане. |
Один офис-менеджер вызвал секретаршу, чтобы сообщить ей плохую новость, что она была уволена. |
He started the conversation with: |
"Miss Smith, I really don't know how we're going to get along without you, but starting Monday, we're going to try." | Он начал разговор так: |
"Мисс Смит, я, право, не знаю, как мы будем обходиться без вас, но начиная с понедельника, мы попробуем." | |
Is the man older than the woman? |
No, he isn't. The man is as old as the woman. | Этот мужчина старше женщины? |
Нет. Мужчина того же возраста, что и женщина. ("так же стар, как") |
Is the man shorter than the woman? |
No, he isn't. The man is as short as the woman. | Мужчина ниже женщины? |
Нет. Мужчина того же роста, что и женщина. ("так же короток, как") | |
A young mother paying a visit to a doctor friend and she made no attempt to restrain her five-year-old son, who was ransacking an adjoining room. | Молодая мама посещает знакомого доктора, и она не пытается остановить её пятилетнего сына, изучающего соседнюю комнату. |
But finally, an extra loud clatter of bottles did prompt her to say, "I hope, doctor, you don't mind Johnny being in there." | Но наконец, особо громкое дребезжание бутылок побудило её спросить: "Я надеюсь, доктор, не страшно, что Джонни там находится?" |
"No," said the doctor calmly, "He'll be quiet when he gets to the poisons." | "Не", сказал доктор спокойно, "Но он будет поспокойнее, когда доберётся до яда." |
Is the small room quieter than the big one? |
No, it isn't. The small room is as quiet as the big one. | Маленькая комната тише чем большая? |
Нет. Маленькая комната такая же тихая, как и большая. |
Is the brown handbag newer than the black one? |
No, it isn't. The brown handbag is not so new as the black one. | Коричневая сумочка новее, чем чёрная? |
Нет. Коричневая сумочка не так нова, как чёрная. |
Is the brown case lighter than the black one? |
No, it isn't. The brown case isn't so light as the black one. | Коричневая коробка легче, чем чёрная? |
Нет. Коричневая коробка не такая лёгкая, как чёрная. |
Grammar 027
Verbs
Для индикации долженствования - "должен сделать, нужно сделать"
- можно использовать вспомогательный глагол ought или конструкцию have to / has to.ought - служит вспомогательным глаголом и выражает долженствование, целесообразность, предположение, вероятность.
"You should talk," said the red-haired one. "You look like a goddamned peacock. I ought to cut off your tail."
"Ты должен говорить", сказал рыжий мужик. "Ты выглядишь как проклятый павлин. Мне следует отрубить твой хвост."
"It was a fierce thing to do, a reckless thing to do, and I ought to have asked Marius's permission,
but I was, as I've told you, an unruly pupil. "
"Это было жестоко, безрассудно, и я должен был спросить разрешения у Марина,
но я был, как я сказал тебе, непокорным учеником."
It was a fierce thing to do
Это была дикая вещь чтобы делать
использование have to / has to
I ought to do - Мне следует сделать - букв. я должен делать
I have to do - Я должен сделать - букв. я имею делать
He has to leave now.
Ему надо уходить сейчас (теперь).
How long can her secrecy last?
It has to survive my death and she has to survive my death.
Как долго может её молчание (секретность) продолжаться?
Она (секретность) должна пережить мою смерть, и она (тётка) должна пережить мою смерть.
There terminates, at least to the present moment, the duty I had to fulfill toward you.
Здесь завершается, по крайне мере на текущий момент, долг, который я должен был выполнить по отношению к тебе.
Простые и производные глаголы
1. Простые (simple verbs)
to ask, to question - спрашивать
to go, to walk - идти
to work - работать
2. Производные (derivative verbs)
с суффиксом:
-en
to widen - расширять
to strengthen - усиливать
-fy
to modify - видоизменять
to beautify - украшать
to uglify (c) Lewis Carrol - уродовать
-ise
to recognise - узнавать, признавать
to polarize - поляризировать (свет), "разбивать на полюсы (разъединять группы, стороны)
с префиксами:
un-
to undo - отменять, развязывать, расстегивать
to unbind - развязывать, отвязывать
dis-
to dislike - не любить, испытывать неприязнь
to disjoin - разъединить, разобщить
re-
to remake - переделывать, переделывать заново
to redo - переделать, сделать заново
3. Составные (compound verbs ). Наиболее распространенными из них являются глаголы, образованные из глагола + наречие (наречия обычно совпадают по форме с предлогами on, out, for, up, down и т. д.)
to overcome - преодолеть
to go on - продолжать
to broadcast - передавать по радио
sit down - садись! садитесь!
Grammar Reference. Unit 1.
1.3 Questions and auxiliary verbs
1. To make a question, invert the subject and the auxiliary verb. If there is no auxiliary verb, use do/does/did.
Question | |
She's wearing jeans. | What is she wearing? |
You aren't working. | Why aren't you working? |
You were born in Paris. | Where were you born? |
Peter's been to China. | Has Peter been to China? |
We have been studying. | Have you been studying? |
I know you. | Do I know you? |
He wants ice-cream. | What does he want? |
They didn't go out. | Why didn't they go out? |
2. There is usually no do/does/did in subject question.
Who wants ice-cream? | What flavour ice-cream do you want? |
What happened to your eye? | What did you do to your eye? |
Who broke the window? | How did you break the window? |
1.4 Short answers and auxiliary verbs
Short answers are very common in spoken English. If you say Yes or No, it can sound rude. We use short answer after Yes/No questions. To make short answer, repeat auxiliary verb. In the Present and Past Simple, use do/does/did.
Short answer | |
Are you coming with us? | Yes, I am. |
Have you had breakfast? | No, I haven't. |
Kate likes walking. | No, she doesn't. She hates it. |
Mary didn't phone. | Yes, she did. You were out. |
Don't forget to write. | No, I wont. |
Продолжение серии "Дисковый Мир". Новые приключения Первого Космического МежДискового Туриста, новые шутки и языковые приколы.
Terry Pratchett - DiscWorld - 02. The Light Fantastic
Audio-book - 6 h 38 min
By evening they had come to the edge of the high plains, and rode down through gloomy pine forests that had only been lightly dusted by the snowstorm. It was a landscape of huge cracked rocks, and valleys so narrow and deep that the days only lasted about twenty minutes. A wild, windy country, the sort where you might expect to find —
Trollsh,' said Cohen, sniffing the air.
Rincewind stared around him in the red evening light. Suddenly rocks that had seemed perfectly normal looked suspiciously alive. Shadows that he wouldn't have looked at twice now began to look horribly occupied.
'I like trolls,' said Twoflower.
'No you don't,' said Rincewind firmly. 'You can't. They're big and knobbly and they eat people.'
'No they don't,' said Cohen, sliding awkwardly off his horse and massaging his knees. 'Well-known mishap-prehenshion, that ish. Trolls never ate anybody.'
'No?'
'No, they alwaysh spit the bitsh out. Can't digesht people, see? Your average troll don't want any more out of life than a nice lump of granite, maybe, with perhapsh a nice slab of limeshtone for aftersh. I heard someone shay it's becosh they're a shilicashe – a shillycaysheou – Cohen paused, and wiped his beard, 'made out of rocks.
Rincewind nodded. Trolls were not unknown in Ankh-Morpork, of course, where they often got employment as bodyguards. They tended to be a bit expensive to keep until they learned about doors and didn't simply leave the house by walking aimlessly through the nearest wall.
As they gathered firewood Cohen went on, Trollsh teeth, that'sh the thingsh.'
'Why?' said Bethan.
'Diamonds. Got to be, you shee. Only thing that can shtand the rocksh, and they shtill have to grow a new shet every year.'
0 коммент.:
Отправить комментарий