Хорошее настроение
I'm really buzzing! - У меня все просто здорово. | | I'm having a really peachy time! - Я превосходно провожу время. | | I'm walking on air! - Я на седьмом небе от счастья! | | I'm on cloud nine! - Это просто блаженство! | | I'm totally over the moon. - Я безумно счастлива! | | Everything's cool. - Все здорово (отлично)! | | I haven't got a care in the world - Меня ничто не тревожит (мне не о чем беспокоиться). | |
| Но, к сожалению, иногда у Вас может быть и плохое настроение. В этом случае Вы можете выразить чувства одной из следующих фраз: |
| I've had the week from hell. - У меня была ужасная неделя. | | nightmare of a week - кошмарная неделя | | I couldn't care less. - Мне совершенно безразлично (наплевать). | | He's been really edgy / on edge / snapping at everyone. - Он ужасно раздражителен (готов наброситься на кого угодно без причины). | | She threw a wobbly. - Она не в себе. | | I had a complete fit. - Меня не на шутку разозлили. | | She blew her top. - У нее "крыша" поехала. | | Oh, Daniel makes my blood boil. - Даниэль приводит меня в бешенство. | |
| |
| Разногласия |
| They've been at each other's throats all morning. - Они все утро ссорятся. | | There's a bad vibe round here. . - Здесь плохая (тяжелая) атмосфера. | | The fur's been flying. - Начались серьезные разногласия (ссоры). | |
| После ссор всегда наступает мир... |
| We've kissed and made up. - Мы поцеловались и помирились. |
| They're back on speaking terms. - Они вновь общаются. |
| We've made it up. - Мы все уладили. |
Forget it - It's water under the bridge. - Забудь это. Все прошло (конфликт исчерпан).
|
0 коммент.:
Отправить комментарий