Что делать, чтобы сдать TOEFL.
Две наиболее сложные и значимые части в TOEFL - это восприятие на слух и написание сочинения.
С восприятием на слух вроде бы всё понятно - чтобы уметь воспринимать на слух, надо учиться воспринимать на слух, т.е. слушать. В этом нелёгком деле Вам помогут аудиокурсы (для начала) и аудиокниги (для совершенствования). Если Вы в состоянии понять всё, что Вы услышали - это 90% успеха.
Поговорим о написании сочинения. Традиционно, эта часть считается самой трудной в тесте Английского. Не секрет, что написать более-менее приличное сочинение даже на родном языке и даже школьникам старших классов - обычно весьма и весьма трудная задача. Что уж говорить о неродном языке!
Я не буду Вам давать обычные советы, как то
Relax and feel confident. Remember that you have 30 minutes to write your essay. Use your time wisely. You may write your essay on the computer or on paper. Choose the one you are most comfortable with, etc.
Всем хорошо известно, что эти советы - что мёртвому припарка. Чтобы написать приличное сочинение, нужно быть писателем. Точка.
Те темы и очерки, которые публикуются в книгах, написаны опытными людьми, собаку съевшими на Английском, учителями и профессорами, изучающими Английский десятилетиями.
У Вас есть единственный шанс написать порядочное сочинение - выучить все темы и очерки наизусть. Эта задача только на первый взгляд кажется невероятной и неподъемной. Если, к примеру, в книге имеется 200 очерков на заданные темы (не очень много), то просто прочитать их несколько раз займет целый год. Но, уверяю Вас, это сделать возможно, если придерживаться нескольких простых правил.
Правило 1. Отвечайте словами вопроса.
Используя этот прием, Вы сможете написать сочинение, даже не понимая, о чём, собственно, идёт речь!
Предположим, тема такова.
Movies are popular all over the world. Explain why movies are so popular. Use reasons and specific examples to support your answer.
Ваш ответ следует начать так.
Everybody knows, that movies are popular all over the world. I will explain now why are movies so popluar. And I will use several reasons and specific examples to support my answer.
Как вы можете заметить, такого рода ответы всегда длиннее изначально поставленного вопроса.
Подобные "сочинения" удобнее всего делать на компьютере, вставляя в нужные места дополнительные слова и выражения.
Правило 2. Используйте слова-связки и вводные слова.
Далее, Вам необходимо хорошенько выучить пару-тройку очерков, желательно с максимально расплывчатым содержанием. Лучше всего - очерк о Владимире Ильиче Ленине или про Партию и Комсомол.
Предположим, у Вас такая тема.
In some countries, people are no longer allowed to smoke in many public places and office buildings. Do you think this is a good rule or a bad rule? Use specific reasons and details to support your position.
Ваш ответ (не забываем про слова-связки и целые стандартные выражения).
It's well known, that in some countries, people are no longer allowed to smoke in many public places and office buildings. I thinkAnd I can prove it, using several reasons and specific examples to support my answer. it's a good rule, not a bad one.
Далее просто пишите стандартные фразы о Вожде Мирового Пролетариата, добавив где-то в начале, что он, вроде бы, не курил.
Правило 3. Попробуйте все-таки что-нибудь прочитать.
Лить воду - это отличное умение. Но ведь Вы хотите выучить Английский, не так ли?
Далее будут приведены
1) тексты для чтения
2) аудиозаписи для прослушивания
3) темы и очерки для TOEFL
Весь этот материал необходимо внимательно прочитать и прослушать несколько раз, несмотря на его крайнюю нудность, утомительность и очевидную бесполезность для интеллектуального развития человека.
Аудио 72
Числа. Восемь, девять, десять.
Скажите "эй, ты!"
Скажите "эи т"
"эи т"
EN eight
EN eight
Скажите "восемь"
EN eight
Скажите имя "Наина", скажите "Наина наивна".
Скажите "НАина нАивна".
Скажите "на и н"
"на и н"
EN repeat
EN nine
EN nine
Скажите "нагревательный тэн"
EN ten
EN ten
Скажите "тэн тан". Повторите "десять тонн" по-английски.
EN ten ton
EN ten ton
"тэн тан"
"тэн тан"
Скажите "десятый тон, звук номер десять"
EN tone ten
EN tone ten
"тоун тэн"
"тоун тэн"
Повторяйте
EN eight nine ten
EN eight nine ten
EN and now, listen and repeat
EN zero, one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten
EN ten, nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one, zero
EN listen and repeat once more
EN ten, nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one, zero
EN zero, one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten
Попытайтесь повторить числа от нуля до десяти, затем назад от десяти до нуля.
После того, как Вы скажете одно число, ожидайте, пока я уточню произношение, затем говорите следующее.
Начинайте!
EN zero, one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten
EN ten, nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one, zero
Повторим еще раз это упражнение
Начинайте!
EN zero, one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten
EN ten, nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one, zero
Повторите это упражнение, если Вы недостаточно хорошо изучили числа.
Аудио 73
18. Dialog eighteen. Eighteenth dialog.
Listen
How much?
Zero nine dollar.
repeat
How much?
Zero nine dollar.
answer
How much?
Zero nine dollar.
Listen
How much does it cost?
Eight dollars.
repeat
How much does it cost?
Eight dollars.
answer
How much does it cost?
Eight dollars.
Listen
Is it cost ten dollars?
Yes, it is. It costs ten dollars.
repeat
Is it cost ten dollars?
Yes, it is. It costs ten dollars.
answer
Is it cost ten dollars?
Yes, it is. It costs ten dollars.
Аудио 74
Послушайте.
RU Когда доктор Ватсон ожидал Шерлока Холмса, он никогда не был разочарованным.
EN listen and repeat
EN When doctor Watson
EN Was waiting for Sherlock Holmes,
EN He never was disappointed.
Повторяйте "когда"
EN When
"у в эн"
"у в эн"
EN When
Повторяйте "Ватсон"
EN Watson
"у в ат сэн"
"у в ат сэн"
EN Watson
Повторяйте "был"
EN Was
"у в оз"
"у в оз"
EN Was
Повторяйте "был ждущим, ждал"
EN Was waiting
EN Was waiting
Вы не забыли, что "инговые"
EN -ing
EN Was waiting
EN Was waiting
Сейчас, слушайте внимательно и повторяйте "никогда"
"нэ в э р"
"нэ в э р"
EN never
EN never
"невэ"
"невэ"
EN never
EN never
"нева"
"нева"
EN He never
EN He never
Скажите "яркий, жиВой"
"ви ви д"
"ви ви д"
EN vivid
Послушайте разницу между "был, являлся" и "'энергия, напор"
EN w , v
EN w , v
EN Was, vim
EN Was, vim
"ув", "в"
"ув", "в"
Скажите "был яркий напор"
EN was vivid vim
EN was vivid vim
Скажите "ждал твою причуду"
EN was waiting your whim
EN was waiting your whim
Итак, буква "двойное В" в английском не имеет русского аналога, стоит обычно в начале слова и читается как
EN w
"у в"
Эта буква называется в английском "двойное У"
EN double U
EN double U
EN listen and repeat English w
EN double U
EN double U
На русский это можно перевести как "сдвоить тебя", "двойное ты" или "сложить тебя вдвое".
EN repeat
EN double U
EN double U
EN double U
EN double U
Аудио 75
19. Dialog nineteen. Nineteenth dialog.
Listen
When doctor Watson
Was waiting for Sherlock Holmes,
He never was disappointed.
"Hello! Holmes! Was it vivid?"
"Yes, Watson. I was waiting for your whim."
repeat
When doctor Watson
Was waiting for Sherlock Holmes,
He never was disappointed.
"Hello! Holmes! Was it vivid?"
"Yes, Watson. I was waiting for your whim."
now listen, and then try answer
When doctor Watson
Was waiting for Sherlock Holmes,
He never was disappointed.
answer
"Hello! Holmes! Was it vivid?"
"Yes, Watson. I was waiting for your whim."
Аудио 76
EN listen and repeat
EN eleven
EN eleven
"и лэ вэ н"
Скажите "одиннадцать"
EN eleven
EN eleven
EN listen and repeat
EN twelve
EN twelve
"т вэ л вэ"
EN twelve
EN twelve
Скажите "двенадцать"
EN twelve
EN twelve
Скажите "хорошо, одиннадцать, двенадцать"
EN well, eleven, twelve
EN well, eleven, twelve
EN well, eleven, twelve
Если у кого-то с утра до вечера не закрывается рот, такого человека называют
EN seven-eleven
EN seven-eleven
Что значит "с семи до одиннадцати".
EN seven-eleven
Числа с нуля до двенадцати также используются для обозначения времени.
EN listen and repeat
EN twelve, eleven, ten, nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one, zero
EN twelve, eleven, ten, nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one, zero
Спросите "который сейчас час?"
EN what time is it?
EN what time is it?
Попытайте сказать текущий час, используя числа от нуля до двенадцати.
Скажите "девять часов"
EN nine hours
Повторяйте "десять, одиннадцать, двенадцать, полночь, полдень, ноль, а затем - столько-то часов"
EN ten hours
EN eleven hours
EN twelve hours
EN midnight
EN midnight
EN midday
EN midday
EN zero
EN one hour
EN one hour
EN two hours
EN three hours
EN four hours
EN five hours
EN six hours
EN seven hours
EN eight hours
EN nine hours
EN Listen and repeat
EN ten hours
EN eleven hours
EN twelve hours
EN midnight
EN midnight
EN midday
EN midday
EN zero
EN one hour
EN one hour
EN two hours
EN three hours
EN four hours
EN five hours
EN six hours
EN seven hours
EN eight hours
EN nine hours
EN ten hours
EN eleven hours
EN twelve hours
Аудио 77
20. Dialog twenty. Twentieth dialog.
Listen
Is it eleven hours?
Yes, it is.
Thanks.
repeat
Is it eleven hours?
Yes, it is.
Thanks
answer
Is it eleven hours?
Yes, it is.
Thanks
Listen
Is it twelve hours?
No, it's not. It is zero now.
Thanks a lot.
repeat
Is it twelve hours?
No, it's not. It is zero now.
Thanks a lot.
now, answer
Is it twelve hours?
No, it's not. It is zero now.
Thanks a lot.
Listen
What time is it?
It's late. You must go home.
repeat
What time is it?
It's late. You must go home.
answer
What time is it?
It's late. You must go home.
Listen
What time is it?
Twelve hours.
Midnight or midday?
Oh...I don't know!
repeat
What time is it?
Twelve hours.
Midnight or midday?
Oh...I don't know!
answer
What time is it?
Twelve hours.
Midnight or midday?
Oh...I don't know!
Аудио 78
21. Dialog twenty one. Twenty first dialog.
Hello, miss. How old are you?
Oh, go away, mister.
Something wrong?
No, I'm just joking.
I want to go home.
Where do you live?
I live in Moscow. Moscow, Russia.
Oh, it's so far from here! Do you want to rent a bicycle?
Yes, if it's cheap.
Hi, Missis Hadson. What are you doing now?
I'm sweeping the floor. Mon dieu!
Are you a Frenchwoman?
Yes, but call me Hadson, please.
Mister Sherlok Holmes, I suppose?
Yes! But who are you?
I'm Watson. Doctor Watson.
Oh, excuse me, doctor. I thought it was a wardrobe.
Can I call a taxi, miss?
Yes, you can. You can call a taxi.
Where?
Seven-Eleven, Twenty three, O-34
Thanks a lot.
You are welcome.
Mother, Father, Sister, Brother. Are they a family?
Yes, they are. Mother, Father, Sister, Brother are kins.
Аудио 79
Что готовит нам будущее? Что нас ждет впереди? Будет ли нам счастье?
EN listen and repeat
EN Brave new world
EN Brave new world
Слово "храбрый"
EN Brave
"б р эи в"
EN Brave
"новый"
EN new
"нъ ю"
"нъ ю"
"дрожжи","закваска"
EN newing
"нъ ю ин"
"нъ ю ин"
Вы заметили, что первое "н" произносится твердо и не смягчается,
в отличие от русского имени "Нюра", "баба Нюра"
Сравните "Нюра", "нъйу"
"Нюра", "нъйу"
Паллатизация или смягчение согласного "н" не допускается.
EN new
В слове "дрожжи" находятся сразу два "н", которые произносятся по разному.
EN new-ing
"нъю, ин"
"нъю, ин"
Проверьте, что вы произносите окончание "инг" правильно.
Повторяйте
"новость, news, newing"
"новость, news, newing"
Английская буква
EN N
"эн"
соответствует русской букве "Н", "нэ"
EN N
EN N
EN N
Аудио 80
22. Dialog twenty two. Twenty second dialog.
Listen
Oh, Brave new world!
Yes, Brave new world!
repeat
Oh, Brave new world!
Yes, Brave new world!
answer
Oh, Brave new world!
Yes, Brave new world!
Listen
Are there any news, sir?
No, dear sir. No news today.
repeat
Are there any news, sir?
No, dear sir. No news today.
answer
Are there any news, sir?
No, dear sir. No news today.
Аудио 81
Скажите "женщина"
EN woman
EN woman
Скажите "женщины"
EN women
EN woman
Скажите "женский"
EN female
EN female
"фи мэи л"
Скажите "мужской"
EN male
EN male
EN female
EN female
Скажите "кошачий"
EN feline
EN feline
"фи лаи н"
"фи лаи н"
Скажите "женский, кошачий"
EN female
EN feline
EN female
EN feline
Скажите "я могу себе позволить"
EN I can afford
EN I can afford
"э фоо д"
"э фоо д"
Скажите "я могу позволить"
EN I can afford
EN I can afford
EN listen and repeat
EN vassal
EN vassal
"вэ сэ л"
"вэ сл"
Что значит "вассал или раб, рабский"
EN now listen and repeat
EN vessel
EN vessel
Что значит "сосуд" (для жидкости) или "судно, корабль" (плавающие в воде)
"вэ с л"
"вэ с л"
Скажите "вассал, корабль"
EN vassal
EN vessel
EN vassal
EN vessel
А сейчас, слушайте внимательно и сравнивайте
EN vessel
EN afford
"вэсл", "эффод"
"вэсл", "эффод"
EN vessel
EN afford
Разница между звуками "в", "Вася" и "ф", "Федя". В звонкое, Ф глухое.
EN vessel
EN afford
EN vail
EN fiction
Скажите, четко произнося глухой ф и звонкий в
"маленький сосуд, баночка, Виалка" и "вымысел, Фантазия"
EN vail
EN fiction
RU маленький сосуд, баночка, Виалка
EN vail
RU вымысел, Фантазия
EN fiction
Буква "эф"
EN F
соответствует русской букве "Ф", "фэ", но только по звучанию. Все русские слова с Ф заимствованные (Фёдор, флот).
Буква "ви"
EN V
соответствует русской букве "В", "вэ".
Повторяйте за мной
EN F, V, W, R
"эф, ви, дабл ю, а"
"эф, ви, дабл ю, ар"
"эф, ви, дабл ю, а"
Это были буквы
А теперь - только звуки, повторяйте
EN f, v, w, r
"эф-ф, ви-в, дабл ю-ув, а-ар"
"ф, в, у, ар"
"эф, вэ, ув, ар"
EN listen and repeat those letters
EN F, V, W, R
EN F, V, W, R
Аудио 82
23. Dialog twenty three. Twenty third dialog.
Listen
Is this woman male or female?
She is female.
repeat
Is this woman male or female?
She is female.
answer
Is this woman male or female?
She is female.
Listen
Is this woman female or feline?
She is female.
repeat
Is this woman female or feline?
She is female.
answer
Is this woman female or feline?
She is female.
Listen
I can afford this cat.
Yes, you can. You can afford this feline.
repeat
I can afford this cat.
Yes, you can. You can afford this feline.
answer
I can afford this cat.
Yes, you can. You can afford this feline.
Аудио 83
English-Russian picture dictionary - Bb | ||
Bb - бии, би | ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
|
0 коммент.:
Отправить комментарий