must - выражает обязанность, приказание или обязательность чего-либо
must - должен, обязан
I must have my petrol tank filled.
Надо заправить бензобак.
Мне надо заправить бензобак горючим.
Я должен иметь мой бензобак заправленным.
This is a must-see film.
Это фильм "не пропусти".
Этот фильм обязателен к просмотру.
light - налегке
I like to travel light and in a non-smoking coach.
Я люблю путешествовать налегке и в вагоне для некурящих.
to pay - платить
pay, paid, paid, paying
How much does one pay for overweight?
Сколько платить за багаж сверх нормы?
All my debts are paid now. But I have not yet paid my respects to my father
Все мои долги уплачены, теперь. Но я еще не заплатил уважение моему отцу.
Я заплатил за всё. Но еще надо оказать почести моему отцу.
I paid yesterday, leave me alone.
Я вчера платил, оставь меня в покое.
In the case of M. d'Artagnan dying in this enterprise...
for the twenty thousand livres paid by him ...
В случае смерти месье д'Артаньяна...
за 20000 ливр, уплаченных им...
The fellow will have no excuse for not paying his rent.
У парня нет оправдания в том, что он не оплатил арендную плату (за неплатёж ренты) .
good - хороший, хорошо
He is a good for nothing husband. Like all of the Potter's family members.
Он никудышний муж. Он ни на что не годен. Как и вся семья Поттеров (как и все члены семьи Поттеров).
before - вначале, прежде, раньше, сначала, уже, перед чем-то
Before the week is out.
Прежде чем неделя закончится.
До конца недели.
to give - давать, дарить
give, gave, given, giving
Give me the telephone directory, please.
Дайте мне телефонный справочник (телефонный каталог), пожалуйста.
... and gave him the spur so sharply that the animal was near leaping the wall.
... и так резко пришпорил её (лошадь), что животное почти перепрыгнуло стену.
This stone was given me by a friend of my childhood.
Этот драгоценный камень дал мне друг моего детства.
Этот драгоценный камень был данным мне (посредством) друга моего детства.
feel - чувствовать, переносить
feel, felt, felt, feeling
How do you feel the pain?
Как вы чувствуете боль?
Как вы переносите боль?
D'Artagnan felt a strong inclination to penetrate into the interior.
Д'Артаньяну резко захотелось внутрь.
Д'Артаньян почувствовал сильное желание проникнуть внутрь.
It was a feeling of religious propriety that had influenced him.
Чувства религиозного толка действовали на него.
Это было чувство религиозного характера, которое влияло на него.
ready - готовый
Get ready your tickets, please.
Приготовьте билеты, пожалуйста.
wonder - чудо, удивление, изумление
The cast was simply wonderful!
Состав актеров был просто замечательный!
I wonder how many real amber mouthpieces there are in London?
Интересно, сколько янтарных мундштуков находятся в Лондоне?
drive - тенденция
Your wanderings of desire have no single drive.
Ваши колебания настроения не имеют ясно выраженной тенденции.
Ваши желания настолько изменчивы, что трудно понять, чего Вы хотите.
to meet - встречать
to meat - кормить
Dialog 38. Missis Peterson meets the wife of her boss. | Диалог 38. Миссис Питерсон встречает жену её босса. |
Maria, good morning! How are you? Oh, your appearence is terrific! What a smart clothes you have! So stylish, so fashionable! Are they holiday? | Мария, доброе утро! Как дела? О, Вы выглядите великолепно! Какие модные одежды! Так стильно, так фешенебельно! Это праздничные наряды? |
Oh no, no. Just usual everyday clothes. | О нет, нет. Обычная ежедневная одежда. |
But your blouse is a real hit! | Но Ваша блузка - полный отпад (реальный хит)! |
Yes, sleeveless dressing makes me uncomfortable. | Да, в одежде без рукавов я чувствую себя некомфортно. |
Sorry, but I must run now. Good-bye! Glad to meet you! | Извините, мне пока бежать. До свидания! Рада была встрече с Вами! |
Bye-bye. Nice to see you too, my dear. | Пока-пока. Тоже была рада тебя видеть, милочка. |
My greetings to mister Peter! How is Mr.Peter, by the way? | Мои приветствия мистеру Питеру. Как мистер Питер поживает, кстати? |
He's fine, thanks. | Он в порядке, спасибо. |
And your cat? And dog? | А Ваша кошка? И собака? |
They are very well, thank you very much. | У них все очень хорошо, большое спасибо. |
O.K. Good-bye and good luck to you and your family! | ОК. До свидания и удачи Вам и Вашей семье. |
Grammar 003
Conjunctions
Производные союзы, образованные от корневого слова (наречия или предлога).
0 коммент.:
Отправить комментарий