Урок 45

Lesson 004
Аудио : http://mltr.ifolder.ru/4150709

to imagine - воображать, представлять себе

You could not imagine the cause of the mishap!
Вы не можете себе представить причину несчастья!

imagination - воображение

He had a flaming imagination.
У него было пылкое воображение.

bed - кровать, ложе, постель

Please make my bed.
Приготовьте, пожалуйста, мне постель.
Застелите мою постель.

material - вещество, материал (что-то вещественное)

What is the price of that material? What does a metre of this material cost?
Сколько стоит этот материал? Сколько стоит один метр этого материала?

material - данные, материал (что-то виртуальное)

Is there any material for the article?
No, but it will be ready in two hours.
Готова статья? Есть материал для статьи?
Нет, но будет через два часа.

little - маленький, небольшой, малый

Here are hanging the great rogue of the name of John de Witt, and the little rogue Cornelius de Witt, his brother.
Здесь висят великий мошенник по имени Джон Хитрый и мошенник поменьше, Корнелиус Хитрый, его брат.

little - немного, чуть-чуть

Take a little off here and there.
Состригите немного здесь и там.

working - работа; деятельность, работающий, рабочий

I have a working knowledge of Japanese.
У меня практические знания в Японском.
Я практически владею Японским языком.

part - доля, часть

Bill's speeches are for the most part deeply coulored and rich in sentiment.
Большинство речей Билла ярки и эмоциональны.

part - роль, партия

He doubled the parts of Nataly and Iren.
Он исполняет две роли - Натали и Ирен.

to take - брать, занимать, отнимать

take, took, taken, taking

It's taking him so long!
Это берет у него так много (времени).
Как же медленно!
Как он долго копается!

The point is taken!
Очко в вашу пользу!
Взято на заметку!

I took her by the hand.
Я взял её за руку.

offer - предложение

Her offer to help was accepted gratefully.
Её предложение помочь было воспринято с благодарностью.

Shall I cut you some bread?
Yes, this is a good offer.
Не отрезать ли мне Вам немного хлеба?
Да, хорошое предложение.

trouble - беспокойство, волнение, тревога

What trouble troubles you?
Какая тревога Вас гложет?

What troubles trouble you?
Какие тревоги Вас гложут?



trouble - беда, злоключение, неприятность, горе

Did you have any trouble in getting the tickets?
Трудно было достать билеты?
У вас были проблемы в получении билетов?

snow - снег

The snow is just sprinkling outside.
На улице только идет лёгкий снежок.

four - четыре, четверка

Eighteen ounces of sweets at four shillings a pound, please.
18 унций конфет по цене 4 шиллига за фунт, пожалуйста.


Dialog 39. A little confusion Диалог 39. Небольшая ошипка.
OK, let's go to the theatre. ОК, идём в театр.
Agreed, we shall go. Согласен, надо сходить.
Here we are, in the Lords Hammilton's large dirty hall. Ну вот, мы тут, в большом грязном замке Лорда Хамильтона.
I say, nobody was cleaning here for hundred and fifty years. Знаешь, тут никто не убирал 150 лет.
Is this your seat? Это твоё место?
No, it isn't. Нет, это не оно.
And this? Is this your seat? А это? Это твоё место?
No, it isn't also. Нет, это тоже не оно.
But where are our seats? Но где наши места?
Look, there is no seats at all! They all are missing! Смотри, здесь вообще нет мест! Все они пропали!
By Lord, but where they are? Боже, но где они?
Sorry friend, we have confused the address. Извини, друг, мы перепутали адрес.



Grammar 004

Conjunctions

Составные союзы, состоят из двух и более слов.
as soon as как только ... to hear as soon as possible
the current news of the hour. ... чтобы услышать как можно скорее новости этого часа.
as well as также как He was an honest man as well as a
brave one. Он был честным человеком, также как и смелым.
so that так что Almost convulsively he moved his hand which covered the bulbs (of the Black Tulip), so that two of them fell on the floor. Почти судорожно он дернул рукой, которая закрывала луковицы (Чёрного тюльпана), так что две из них упали на пол.
provided если только Where you like, provided that the place which you shall choose has iron shutters secured by padlocks. Где хотите, при условии, что место, которое Вам предстоит выбрать, имеет стальные ставни, запираемые на висячий замок.
Аудио : http://mltr.ifolder.ru/4150709

Урок 44


Lesson 003

must - выражает обязанность, приказание или обязательность чего-либо
must - должен, обязан

I must have my petrol tank filled.
Надо заправить бензобак.
Мне надо заправить бензобак горючим.
Я должен иметь мой бензобак заправленным.

This is a must-see film.
Это фильм "не пропусти".
Этот фильм обязателен к просмотру.

light - налегке

I like to travel light and in a non-smoking coach.
Я люблю путешествовать налегке и в вагоне для некурящих.

to pay - платить

pay, paid, paid, paying

How much does one pay for overweight?
Сколько платить за багаж сверх нормы?

All my debts are paid now. But I have not yet paid my respects to my father
Все мои долги уплачены, теперь. Но я еще не заплатил уважение моему отцу.
Я заплатил за всё. Но еще надо оказать почести моему отцу.

I paid yesterday, leave me alone.
Я вчера платил, оставь меня в покое.

In the case of M. d'Artagnan dying in this enterprise...
for the twenty thousand livres paid by him ...
В случае смерти месье д'Артаньяна...
за 20000 ливр, уплаченных им...

The fellow will have no excuse for not paying his rent.
У парня нет оправдания в том, что он не оплатил арендную плату (за неплатёж ренты) .

good - хороший, хорошо

He is a good for nothing husband. Like all of the Potter's family members.
Он никудышний муж. Он ни на что не годен. Как и вся семья Поттеров (как и все члены семьи Поттеров).

before - вначале, прежде, раньше, сначала, уже, перед чем-то

Before the week is out.
Прежде чем неделя закончится.
До конца недели.

to give - давать, дарить

give, gave, given, giving

Give me the telephone directory, please.
Дайте мне телефонный справочник (телефонный каталог), пожалуйста.

... and gave him the spur so sharply that the animal was near leaping the wall.
... и так резко пришпорил её (лошадь), что животное почти перепрыгнуло стену.

This stone was given me by a friend of my childhood.
Этот драгоценный камень дал мне друг моего детства.
Этот драгоценный камень был данным мне (посредством) друга моего детства.

feel - чувствовать, переносить

feel, felt, felt, feeling

How do you feel the pain?
Как вы чувствуете боль?
Как вы переносите боль?

D'Artagnan felt a strong inclination to penetrate into the interior.
Д'Артаньяну резко захотелось внутрь.
Д'Артаньян почувствовал сильное желание проникнуть внутрь.

It was a feeling of religious propriety that had influenced him.
Чувства религиозного толка действовали на него.
Это было чувство религиозного характера, которое влияло на него.

ready - готовый

Get ready your tickets, please.
Приготовьте билеты, пожалуйста.

wonder - чудо, удивление, изумление

The cast was simply wonderful!
Состав актеров был просто замечательный!

I wonder how many real amber mouthpieces there are in London?
Интересно, сколько янтарных мундштуков находятся в Лондоне?

drive - тенденция

Your wanderings of desire have no single drive.
Ваши колебания настроения не имеют ясно выраженной тенденции.
Ваши желания настолько изменчивы, что трудно понять, чего Вы хотите.


to meet - встречать
to meat - кормить

Dialog 38. Missis Peterson meets the wife of her boss. Диалог 38. Миссис Питерсон встречает жену её босса.
Maria, good morning! How are you? Oh, your appearence is terrific! What a smart clothes you have! So stylish, so fashionable! Are they holiday? Мария, доброе утро! Как дела? О, Вы выглядите великолепно! Какие модные одежды! Так стильно, так фешенебельно! Это праздничные наряды?
Oh no, no. Just usual everyday clothes. О нет, нет. Обычная ежедневная одежда.
But your blouse is a real hit! Но Ваша блузка - полный отпад (реальный хит)!
Yes, sleeveless dressing makes me uncomfortable. Да, в одежде без рукавов я чувствую себя некомфортно.
Sorry, but I must run now. Good-bye! Glad to meet you! Извините, мне пока бежать. До свидания! Рада была встрече с Вами!
Bye-bye. Nice to see you too, my dear. Пока-пока. Тоже была рада тебя видеть, милочка.
My greetings to mister Peter! How is Mr.Peter, by the way? Мои приветствия мистеру Питеру. Как мистер Питер поживает, кстати?
He's fine, thanks. Он в порядке, спасибо.
And your cat? And dog? А Ваша кошка? И собака?
They are very well, thank you very much. У них все очень хорошо, большое спасибо.
O.K. Good-bye and good luck to you and your family! ОК. До свидания и удачи Вам и Вашей семье.


Grammar 003

Conjunctions

Производные союзы, образованные от корневого слова (наречия или предлога).

although если бы, хотя Although there is a global warming now, some African tribes are frozen near to death. Хотя сейчас глобальное потепление, некоторые Африканские племена замерли чуть ли не до смерти.
before до, прежде чем Get out of here before I call my good friend, mister Policeman "Big Muscles" James-The-Cop. Убирайся отсюда, пока я не позвал моего хорошего друга, мистера полицейского Джеймс "Большие мускулы" Копа. (Здесь mister Policeman "Big Muscles" James-The-Cop - это смешанные в одну кучу титул, имя, прозвище и род занятий.)
until пока, до тех пор But there's this secret between us, and we can never be the same until it is cleared. Но между нами есть этот секрет, и мы не можем оставаться теми, кто мы есть, пока это не выяснится.
unless если не, иначе I argued that you would not take such precautions unless you had some danger to fear. Я убежден, что Вы не предприняли бы такие меры предосторожности, если бы не какая-то опасность, которую Вы боитесь.
after после Almost immediately after you left. Почти сразу после Вашего ухода.

Урок 43

Lesson 002


Аудио : http://mltr.ifolder.ru/4128170

to - по направлению

Come here to me, Jane Eigher. I want to kiss you.
Подойди сюда ко мне, Джейн Эйэр. Я хочу поцеловать тебя.

to - "артикль глагола", признак глагола, признак инфинитива глагола, признак действия

I like to screen books.
Мне нравится экранизировать книги.
Мне нравится снимать фильмы по книгам.

and - и, сочинительный союз, реализующий различные логические отношения между соединяемыми словами

I'm afraid to buy butter at the market, it is often beaten up with grease and water.
Я боюсь покупать масло на рынке, оно часто смешано с жиром и водой.

and - вводное слово

And now what? We will stay hungry?
And now what? We'll stay hungry?
И что теперь? Мы останемся голодными?

what - что

What do you think about those books? Those nice books with illustrated covers?
Какого Вы мнения о тех книгах? Те милые книги с иллюстрированной обложкой?

What??? They are wonderful! This book, called "Mister-Twister", ran into eight editions!
Что??? Они прекрасны! Эта книга, "Мистер-Твистер", выдержала 8 изданий!

what - какой, какая

What price do you sell that at?
За какую цену вы это продаете?
Почём вы продаете это?

too - излишне, слишком, чересчур

It's too floppy.
Это слишком болтается (об одежде)..
Оно слишком (свободно) висит (не достаточно хорошо облегает фигуру).



a boy - мальчик

Your boy is a credit to your family.
Ваш мальчик делает честь вашей семье.
Ваш мальчик - кредит Вашей семье.

a play - игра

Italian team continued to dominate the play.
Команда Италии продолжала господствовать на поле.

a play - пьеса, постановка

That play has had a run of three months.
Эта пьеса шла три месяца.

foot - feet - ступня, лапа - ступни, лапы (множественное число)

My feet feel comfortable in these shoes.
My feet are felt comfortable in these new shoes.
Ногам удобно в этих туфлях.
Ноги чувствуют себя хорошо в этой новой обуви.

letter - письмо

A "poste restante" letter.
A letter "to be called for".
Письмо "до востребования".

music - музыка

His music has been called the music of the future.
Его музыку называли музыкой будущего.

children - дети (множественное число)

Children's tickets cost half the price.
Детские билеты стоят половину.

Children's tickets cost a quater of the price.
Детские билеты стоят четверть.
------------------------------------
Dialog 37. Oh and ah. Диалог 37. Охи и ахи.
Are these your shoes? Это Ваши туфли?
Yes, it is. Ah! Sorry! Yes, they are. Да, это он. Ах! (Говорящий неправильно употребил число, единственное, а правильно - множественное). Извините! Да, это они.
Oh! You are rather hard on the heels. Ох! Вы быстро стаптываете каблуки.
Ah! But you have made the heels too broad. Ах! Но Вы сделали каблуки слишком широкими.
Oh! Let's forget this and shake each others hands. Ох! Давайте забудем это и пожмём друг другу руки.
------------------------------------


Grammar 002

Conjunctions

Союзы используются для связывания слов в предложении. Союзы используются для связывания простых предложений в одно сложное предложение. А также используются для придания мелодичности и оживления речи.

Простые союзы.
and и The bellboy will see to your luggage and luggage of your wife. Корридорный позаботится о Вашем багаже и багаже Вашей жены.
or или

Are they still called bellboys? Or what? I wonder about this strange word.


Их до сих пор называют "мальчиками по звонку"? Или как? Я удивлён этим странным словом.
since поскольку We are keeping the order in the region of terminology since we are a respectable hotel. Мы блюдём порядок в области терминологии, поскольку мы приличный, респектабельный отель.
nor ни Sports broadcasts are enormously popular, nor are the telecasts are unpopular. Спортивное радиовещание чрезвычайно популярно, да и телепередачи не обделены вниманием (ни телепередачи непопулярны).
but но Can you put in an extra bed? But I must have a look at the room first. Allow me to enter. Можете поставить ещё одну кровать? Но, сначала, я должен взглянуть на комнату. Разрешите мне войти.
for для Have you stated the value of your articles?
But what for? Вы задекларировали багаж? Вы объявили ценность Ваших вещей?
А зачем?
if если I have to stay in my bed if I want to be healed. Я должен оставаться в постели, если я хочу поправиться (быть исцелённым).
that что, чтобы Where do you wish to go to that you will amuse yourself? Куда Вы желаете ехать, чтобы развлечься (развеселить себя)?
when когда I'd rather be here with you when doctor will operate you. Я предпочёл бы быть здесь с тобой, когда доктор будет оперировать тебя.
while пока I was looked after by miss Mary while I had a slight temperature. За мной присматривала госпожа Мария, пока у меня была небольшая температура. (я был присматриваем с помощью госпожи Марии)
Аудио : http://mltr.ifolder.ru/4128170

Урок 41

Common words


English Russian
Yes Да
Sorry Извините
Hello Здравствуйте, привет
Good-bye До свидания
left левый (лево)
right правый (право)
water вода
beer пиво
wine вино
milk молоко
coffee кофе
No Нет
ladies' toilet женский туалет
gents' toilet мужской туалет
one один
two два
three три
hospital больница
aspirin аспирин
taxi такси
Where is the bank? Где находится банк?
Where are the suitcases? Где чемоданы?
telephone телефон
passport паспорт
credit card кредитная карточка
keys ключи
bicycle велосипед
car машина
bus автобус
airplane самолет
train поезд
ship корабль
beach пляж
Good morning Доброе утро
bed кровать
house дом
bathroom ванная
shower душевая
hotel гостиница
Good afternoon Добрый день
Good evening Добрый вечер
Please Пожалуйста
Thank you Спасибо
Thank you very much Большое спасибо


------------------------------------


Countries
English Russian
Australia Австралия
Hungary Венгрия
India Индия
Israel Израиль
Italy Италия
Japan Япония
New Zealand Новая Зеландия
Norway Норвегия
Portugal Португалия
Russia Россия
Spain Испания
Canada Канада
Sweden Швеция
The Netherlands Голландия
Turkey Турция
United Kingdom Великобритания
Unites States of America США
China Китай
Denmark Дания
Egypt Египет
Finland Финляндия
France Франция
Germany Германия
Greece Греция


------------------------------------


Food


English Russian
knife нож
cola (кока)-кола
tea чай
rice рис
fish рыба
tomatoes помидоры
sweet corn кукуруза
mango манго
eggs яйца
toast подрумяненный хлеб, гренки
banana банан
fork вилка
apples яблоки
carrot морковь
pears груши
sugar сахар
butter масло
strawberries клубника
onion лук
cucumber огурец
grapefruit грейпфрут
lemon лимон
spoon ложка
orange апельсин
raspberries малина
grapes виноград
cheese сыр
potatoes картофель
garlic чеснок
fries, chips жареный картофель, чипсы
pizza пицца
burger гамбургер
mushrooms грибы
plate тарелка
plum слива
chopsticks китайские палочки, для еды
cup and saucer чашка и блюдце
bread хлеб
mug кружка
bowl чаша
glass стакан


------------------------------------


Colors


English Russian
red красный
white белый
rose, pink розовый
dark blue синий, тёмно-синий
green зелёный
light blue голубой, небесный, светло-синий
yellow жёлтый
orange оранжевый
brown коричневый
purple пурпурный, фиолетовый
black чёрный
gray серый


------------------------------------


Shopping


English Russian
postcard почтовая открытка
pen ручка (шариковая)
soap мыло
shoes туфли, башмаки
T-shirt майка, футболка
shorts шорты
pencil карандаш
scissors ножницы
envelope конверт
socks носки
hat шапка, шляпа
sunglasses солнцезащитные очки
belt ремень
razor бритва (безопасная)
lipstick губная помада
newspaper газета
umbrella зонтик
book книга
matches спички
light bulb лампочка
toothpaste зубная паста
toothbrush зубная щётка
stamp почтовая марка
comb расчёска, гребень
hairbrush щётка для волос
towel полотенце
compact disk компакт-диск, си-ди
clock часы
flashlight, torch фонарик
teddy bear плюшевый мишка
cassette кассета
ball мяч
camera фотоаппарат
shirt рубашка
radio радио
television, TV телевизор
chair стул
teapot чайник для заварки
saucepan кастрюля
iron утюг
suntan lotion крем для загара
film плёнка для фотоаппарата
paper бумага
batteries батарейки
tie галстук
pants, trousers штаны, брюки
jacket жакет, пиджак
skirt юбка
dress платье, одежда


------------------------------------


Numbers


English Russian
0 zero ноль
1 one один
2 two два
3 three три
4 four четыре
5 five пять
6 six шесть
7 seven семь
8 eight восемь
9 nine девять
10 ten десять
11 eleven одиннадцать
12 twelve двенадцать
13 thirteen тринадцать
14 fourteen четырнадцать
15 fifteen пятнадцать
16 sixteen шестнадцать
17 seventeen семнадцать
18 eighteen восемнадцать
19 nineteen девятнадцать
20 twenty двадцать
21 twenty one двадцать один
22 twenty two двадцать два
23 twenty three двадцать три
24 twenty four двадцать четыре
25 twenty five двадцать пять
26 twenty six двадцать шесть
27 twenty seven двадцать семь
28 twenty eight двадцать восемь
29 twenty nine двадцать девять
30 thirty тридцать
31 thirty one тридцать один
32 thirty two тридцать два
33 thirty three тридцать три
34 thirty four тридцать четыре
35 thirty five тридцать пять
36 thirty six тридцать шесть
37 thirty seven тридцать семь
38 thirty eight тридцать восемь
39 thirty nine тридцать девять
40 forty сорок
41 forty one сорок один
42 forty two сорок два
43 forty three сорок три
44 forty four сорок четыре
45 forty five сорок пять
46 forty six сорок шесть
47 forty seven сорок семь
48 forty eight сорок восемь
49 forty nine сорок девять
50 fifty пятьдесят
51 fifty one пятьдесят один
52 fifty two пятьдесят два
53 fifty three пятьдесят три
54 fifty four пятьдесят четыре
55 fifty five пятьдесят пять
56 fifty six пятьдесят шесть
57 fifty seven пятьдесят семь
58 fifty eight пятьдесят восемь
59 fifty nine пятьдесят девять
60 sixty шестьдесят
61 sixty one шестьдесят один
62 sixty two шестьдесят два
63 sixty three шестьдесят три
64 sixty four шестьдесят четыре
65 sixty five шестьдесят пять
66 sixty six шестьдесят шесть
67 sixty seven шестьдесят семь
68 sixty eight шестьдесят восемь
69 sixty nine шестьдесят девять
70 seventy семьдесят
71 seventy one семьдесят один
72 seventy two семьдесят два
73 seventy three семьдесят три
74 seventy four семьдесят четыре
75 seventy five семьдесят пять
76 seventy six семьдесят шесть
77 seventy seven семьдесят семь
78 seventy eight семьдесят восемь
79 seventy nine семьдесят девять
80 eighty восемьдесят
81 eighty one восемьдесят один
82 eighty two восемьдесят два
83 eighty three восемьдесят три
84 eighty four восемьдесят четыре
85 eighty five восемьдесят пять
86 eighty six восемьдесят шесть
87 eighty seven восемьдесят семь
88 eighty eight восемьдесят восемь
89 eighty nine восемьдесят девять
90 ninety девяносто
91 ninety one девяносто один
92 ninety two девяносто два
93 ninety three девяносто три
94 ninety four девяносто четыре
95 ninety five девяносто пять
96 ninety six девяносто шесть
97 ninety seven девяносто семь
98 ninety eight девяносто восемь
99 ninety nine девяносто девять
100 hundred сто
101 hundred one сто один
200 two hundreds двести
300 three hundreds триста
400 four hundreds четыреста
500 five hundreds пятьсот
600 six hundreds шестьсот
700 seven hundreds семьсот
800 eight hundreds восемьсот
900 nine hundreds девятьсот
1000 thousand тысяча
1001 thousand one тысяча один
one thousand and one night (nights) тысяча и одна ночь (ночи)
7000 seven thousands семь тысяч
1 000 000 million миллион
2 000 000 two millions два миллиона
10^9 milliard миллиард
2*10^9 two milliard два миллиарда


------------------------------------


Time


English Russian
1:00 one o'clock один час
1:15 quarter past one пятнадцать минут второго (часа)
1:40 twenty to two без двадцать два
2:00 two o'clock два часа
2:20 twenty past two двадцать минут третьего
2:30 half past two половина третьего (пол-третьего)
3:00 three o'clock три часа
3:10 ten past three десять минут чётвертого
3:45 quarter to four без пятнадцати четыре (без четвери четыре)
4:00 four o'clock четыре часа
4:15 quarter past four пятнадцать минут пятого
4:20 twenty past four двадцать минут пятого
5:00 five o'clock пять часов
5:05 five past five пять минут шестого
5:30 half past five половина шестого
6:00 six o'clock шесть часов
6:15 quarter past six пятнадцать минут седьмого
6:55 five to seven без пяти семь
7:00 seven o'clock семь часов
7:25 twenty-five past seven двадцать пять (минут) восьмого
7:45 quarter to eight без пятнадцати восемь
8:00 eight o'clock восемь часов
8:05 five past eight пять минут девятого
8:30 half past eight половина девятого
9:00 nine o'clock девять часов
9:10 ten past nine десять минут десятого
9:45 quarter to ten без пятнадцати десять
10:00 ten o'clock десять часов
10:20 twenty past ten двадцать минут одиннадцатого
10:50 ten to eleven без десяти одиннадцать
11:00 eleven o'clock одиннадцать часов
11:40 twenty to twelve без двадцати двенадцать
11:55 five to twelve без пяти минут двенадцать
12:00 twelve o'clock двенадцать часов
12:20 twenty-five past twelve двадцать пять минут первого (часа)
12:50 ten to one без десяти час


------------------------------------


Body


English Russian
head голова
ear ухо
thumb большой палец
cheek щека
finger палец
knee колено
neck шея
wrist запястье
elbow локоть
ankle лодыжка
arm рука
hand кисть руки
eye глаз
leg нога
foot ступня
hair волосы
nose нос
mouth рот


------------------------------------


Phrases


English
How much is this? Сколько это стоит?
I don't understand Я не понимаю
Please speak more slowly Пожалуйста, говорите медленнее
Have you got a pen? У вас есть ручка?
Where is the shop? Где находится магазин?
Where is the drug store? Где находится аптека?
I don't smoke Я не курю
I don't eat meat Я не ем мяса
What would you like to drink? Что желаете выпить?
I don't know Я не знаю
May I use your phone? Можно позвонить по Вашему телефону?
Where can I hire a car? Где я могу взять машину напрокат?
Where is the train station? Где находится вокзал?
Where can I park the car? Где я могу припарковать машину?
Non-smoking, please Место для некурящих, пожалуйста
I'd like a window seat, please Место у окна, пожалуйста
Where can I buy a ticket? Где можно купить билет?
Where can I get a taxi? Где я могу взять такси?
The check (bill) please Счёт, пожалуйста
Where is the beach? Где находится пляж?
Is it safe to swim here? Здесь можно купаться?
Help! Помогите!
Get an ambulance! Вызовите "Скорую помощь"!
Someone stole my passport Кто-то украл мой паспорт
I feel ill (he) Я плохо себя чувствую (я болен)
I feel ill (she) Я плохо себя чувствую (я больна)
What is the telephone number? Какой номер телефона?
I need a doctor Мне нужен доктор
Cheers! На здоровье! (За здравие!)
What time is it? Который час? (Сколько сейчас времени?)
Excuse me Извините

Урок 42

1000 most popular English words
1000 наиболее распространённых английских слов.
Аудио : http://mltr.ifolder.ru/4099981

Welcome - добро пожаловать! милости просим! (междометие)

Welcome to this course!
Добро пожаловать в этот курс!

a welcome - приветствие

I'd like to bid a welcome to all of my friends!
Хочу оказать радушный прием всем моим друзьям!

to welcome - приветствовать, радушно принимать

I welcome you to my site.
Рад приветствовать Вас на моём сайте.


------------------------------------
Lesson 001

the - определенный артикль

The new jazz music is a real poison for the new generation.
Новая джазовая музыка - настоящий яд для молодого поколения.
Этот новомодный джаз развращает молодежь.

The trigger is very hard to pull.
Спусковой курок очень тугой.
Этот спусковой крючок тяжело нажимается.

Hide! Here they are. The youth!
Прячься! Они тут! Молодежь!
of - указывает на отношение принадлежности, на владельца предмета

Where is the tank of Peter? He has lost it!
Где Петин танчик? Он потерял его!

of - указывает на предмет разговора

What is the price of the table for four?
Сколько стоит столик на четверых?
Какова цена (столика на четверых)?

of - указывает на содержимое какого-либо вместилища

Do you want cup of tea? Оr, maybe, one glass of vodka?
Вы хотите чашку чая? Или, может, стакан водки?

of - указывает на время

Now it is quarter to ten.
Now it's quarter to ten.
Сейчас без четверти десять.

It's past six now.
It is past six now.
Сейчас седьмой час.
Сейчас время - после шести.

Of morning?
Утра?

Of morning, of morning.
Утра, утра.

Mister McMilan, died of a Monday...
Мистер МакМилан, скончавшийся в понедельник...

a, an - неопределенный артикль

At a shilling a pound.
По шиллингу за фунт.
За один шиллинг за один фунт.

Not a rap.
Ни копейки.
Ни гроша не дам.

Not an antelope on the horizon.
Ни одной антилопы на горизонте.
------------------------------------
Dialog 36. At the post office. Where is your head? Диалог 36. На почте. Где Ваша голова?
Hey! Excuse me. Excuse me, sir! Эй! Извините. Простите, сэр!
Yes? What? Да? Что?
Where is your head? Где Ваша голова? (имеется ввиду марка с изображением профиля какого-то великого человека)
What? Pardon? Что? Извините, не понял?
I would like to know where is your head. Я хотел бы знать, где Ваша голова.
Why, it's here. On my shoulders... Alas... Хм, она здесь. У меня на плечах... Увы...
Oh, excuse me, sir!
I was mentioning the post stamp.
You forgot to put the stamp on your letter.
Ох, простите, сэр!
Я имел в виду почтовую марку.
Вы забыли приклеить марку к Вашему письму.
My, sorry! Here it is! Боже, извините! Вот она!
Thank you very much, sir! Большое Вам спасибо, сэр!
Excuse me once again. Извините ёще раз.
Ah, don't mention it, please. Ах, пустяки (не упоминайте это), пожалуйста.
------------------------------------
Grammar 001

Interjections

Междометия - особые короткие слова, выражающие чувства. Придают речи эмоциональную окраску, при этом говорящему необходим минимальный словарный запас (что очень удобно).
oh ох, о Oh! How you pleased me!
Oh, we are lucky! Ох! Как вы меня обрадовали!
О, нам повезло!
ah aх Ah! I'd rather have this with me. Ах! Я, пожалуй, хочу взять это с собой.
aha ага Aha, the piece has just begun. Ага, представление только что началось.
well ну Well! What do you think about it? Ну, что Вы об этом думаете?
alas увы Alas, I must get it regardless of expense. Увы, я должен купить это вне зависимости от цены, невзирая на цену.
hey эй Hey! I have got rid of my debts at last. Эй! Я разделался наконец со своими долгами.
My! Боже! My! How much will you charge me for this? Боже! Сколько Вы с меня за это возьмёте?
Аудио : http://mltr.ifolder.ru/4099981

Урок 40

Аудио 235

Аудио к этому уроку http://mltr.ifolder.ru/2308310

Слова с суффиксом -al.
Продолжение.

Вы, наверно, удивитесь, сколько можно заниматься этими словами? Конечно, это было только начало. Ведь корректировать русское произношение - самый простой способ освоить английскую фонетику.

Это звучит тривиально
trivial - тривиально, банально, обычно

но на самом деле...

actually - актуально, фактически, на самом деле, в действительности

На самом деле, это самый простой способ изучать английскую фонетику - заниматься интернациональными словами.



additional - добавочный, дополнительный
additional charges — накладные расходы

charge - заряд, расход, доза
множественное число -
charges


extra - экстра, дополнительно, супер, доплата, наценка

extra - высший сорт, экстра, экстра-класс

extra beer - супер-пиво, экстра-класса, дополнительное пиво

extra - добавочный

criminal - криминальный, преступный, уголовный
criminal law - уголовный закон, уголовное право
law - закон


criminal action - уголовное дело, уголовное действие буквально

criminal - злоумышленник, правонарушитель, преступник
war criminal - военный преступник

critical - критический
critical - разборчивый, требовательный

cynical - циничный, бесстыдный
cynic - циник

decimal - десятичный, "децимал"

Множество важных словосочетаний со словом "десятичный"
EN decimal

decimal numeration — десятичная система исчисления
или
calculation

calculation - счёт

numeration, calculation


decimal fraction — десятичная дробь
fraction - частичка, дробь, крупица

decimal notation — десятичная запись, обозначение арабскими цифрами
notation - нотация, изображение условными знаками, цифрами, буквами
decimal coinage — десятичная монетная система

decimal point — десятичная точка, точка в десятичной дроби

recurring decimal — периодическая десятичная дробь

point - точка
point - точка зрения
you've got a point - вы правы, "вам очко", вы на этот раз выиграли

you have got - вы получили
a point
you've got a point


------------------------------------


Аудио 236


economical - экономичный, бережливый, экономный
more economical - более экономично, дешевле
more - больше, "море"

electrical - электрический
electrical engineering - электротехника, электрическое инженерное дело

electric - электрический

electric discharge — электрический разряд
electric drive — электропривод, электрический мотор

electric energy — электроэнергия
energy

electric equipment — электрооборудование
electric generator — электрогенератор


dialectical - диалектический, склонный полемизировать

viral - вирусный
viral pneumonia — вирусная пневмония
pneumonia - воспаление легких, пневмония

Обратите внимание, на сочетание букв
EN pn
"пн"
как в слове "пневмония"
"пн"

Сочетание
EN pn
EN pneumonia
обычно читается "н"
EN pneumonia
EN pneumonia
Без "п"

Так же слово "пневматический, воздушный",
pneumatic - пневматик


Еще одно сочетание букв, которые всегда читаются в начале слова как "н"
EN kn
"кн"

Например, слово "рыцарь"
EN knight
Пишется
EN k-night

Без буквы "кей" получится слово "ночь"
EN night

Слово "рыцарь" читается так же, как и слово "ночь"
EN night

EN night, knight
RU ночь, рыцарь

Пишется
EN night, k-night
EN night, knight


Слово "ночь" отличается от "рыцарь", тем, что
EN knight
RU рыцарь
пишется с "кэи" в начале слова, т.е. фактически "кнаит", однако произносится "наит". Запомните это.

vital - жизненный

Это очень старое слово, вы наверняка знаете "вита", "витаминка". "Вита" означает жизнь, "витаминка" - такая жизненная маленькая таблеточка.
of vital importance — жизненно необходимый

Ещё одно похожее слово
vita
пишется "вита"

Это не "витаминка" и не "жизнь, как вы можете подумать, это означает "краткая автобиография", "краткое изложение жизни", если хотите.

Ваша "краткая жизнь".
vita - краткая автобиография



vocal - вокальное произведение, песня

vocal - голосовой
vocal organ — голос
vocal cords — голосовые связки

vocal apparatus — голосовой аппарат

apparatus - аппарат, прибор, инструмен, машина

digestive apparatus — пищеварительный аппарат, органы пищеварения

vocational - профессиональный
Никакой связи с "каникулами" и с "голосом" здесь нет.

vocational school — ПТУ, профессионально-техническое училище
Синоним
trade school - бувально "школа торговли"

trade school, vocational school - означает "ПТУ"

vocational training — профессиональное обучение, профессионально-техническое образование, профессиональная тренировка

training - тренировка

training - воспитание, обучение
to receive a training — тренироваться, обучаться
или
to train - тренироваться


------------------------------------


Аудио 237


vacation - каникулы
vacation - отставка, освобождение, отпуск
vacation of a position — уход с должности; отставка

"каникулы"
spring vacations — весенние каникулы
winter vacations - зимние каникулы
summer vacations — летние каникулы
autumn vacations — осенние каникулы

winter garden - зимний сад
winter wheat — озимая пшеница
summer wheat — летняя пшеница, яровая пшеница


zoological - зоологический
zoological garden — зоопарк, зоологический сад
Moscow zoological garden - московский зоопарк

abnormal - анормальный, ненормальный
normal - нормальный

abnormal, normal


local - локальный, местный, "локаль"
local defence — местная оборона, самооборона
local committee — местком, местный комитет
local anaesthesia — локальная, местная анестезия

local veto — локальное вето
veto - вето, запрет, запрещение

absolute veto — окончательное вето, абсолютное вето
executive veto — вето, налагаемое главой исполнительной власти

legislative veto — законодательное вето

to sustain a veto — подтвердить запрет, оставить запрет, поддержать запрет

to override a veto — попрать, преодолеть запрет, отмахнуться, аннулировать запрет

to override - наехать, переехать, задавить
to override - "ехать сверху"

adverb - наречие
verb - глагол
adverb - наречие

local adverb — наречие места

adverb of manner - наречие "типа", наречие "вида", наречие образа действия

illative adverbs - наречия следствия

adverb of degree - наречие степени

dangling adverb - обособленное наречие, "висящее, свисающее, болтающееся" наречие

restrictive adverb - ограничительное наречие

to restrict - ограничивать


------------------------------------


Аудио 238



measure - "межа", мера; единица измерения
dry measures — меры сыпучих тел
liquid measures — меры жидкостей

loyal - лояльный
loyal - лояльный, верный, преданный
loyal - верноподданный

Или
loyal - законнорожденный

legitimate - законный, разумный, правильный, легальный, законнорожденный, рожденный в браке

legitimate claim — обоснованное требование





Слово "провокация".
provocation - провокация
provocation - стимул

provocation of - приглашение, побуждение, причина недовольства, источник раздражения

provocation of - провокация чего-то
provocation of pain - раздражение, вызывающее боль

publication - публикация, опубликование, оглашение, обнародование

periodical - периодика
periodical publications — публикации в периодических изданиях

publication of marriage — объявление о свадьбе

to annul a marriage — аннулировать брак

annul - делать нулём, "ан-нул"
annul - аннулировать, отменять; уничтожать

punctuation - пунктуация
punctuation marks — знаки препинания, пунктуация

qualification - квалификация

qualification - квалификация, ограничение, ограничительное условие; модификация, изменение, уточнение

certain qualifications - некоторые уточнения
certain - определённые, точные
certain qualifications


a doctor's qualification — квалификация врача, диплом врача

teaching qualification — квалификация в области преподавания, квалификация для обучения

I have no certain abode — у меня нет определенного пристанища, у меня нет своего жилища, нет точного жилища


abode - жилище, "обиталище", жильё

mean abode — убогое жилище, низкое жилище, мерзкое жилище

mean
также может обозначать "крутой"

mean machine - крутая машина

transplantation - трансплантация
transplantation - пересадка, пересадка растения, пересадка органов

innovation - инновация, нововведение, новшество
innovation - нововведение, новшество , новаторство, новация


recommendation - рекомендация
to make a recommendation — рекомендовать
или просто
to recommend

to make a recommendation
to recommend

"настоятельно рекомендую..."
I highly recommend you...
I strongly recommend you...

He recommended waiting. — Он посоветовал подождать.
He recommends.. - Он рекомендует..



------------------------------------


Аудио 239



interpretation - интерпретация
interpretation - перевод, истолкование

to make an interpretation — толковать

strict interpretation of the law — строгая трактовка закона

interpreter - интерпретатор, истолкователь, переводчик

Если "переводчик", то устный.
interpreter

to work as an interpreter — работать интерпретатором, переводчиком

to work - работать

He works as an interpreter - Он работает переводчиком

conference interpreter — переводчик на конференциях

to interpreter - переводить
Или более длинный вариант
to make an interpretation

ирригация
irrigation - полив, орошение, промывание; спринцевание


------------------------------------


Аудио 240



Еще немного о пассивной форме в Английском. Обращайте внимание на глаголы.

Passive form

Hobbies ought to be pursued.
Хобби должны быть преследуемы.
т.е. Хобби должны выполняться с настойчивостью.

ought - должны, следует, целесообразно, следует делать


Holidays should be observed.
Праздники должны быть почитаемы.

should - должны бы, следовало бы



Violence on television must be forbidden.
Насилие по телевизору должно быть запрещено.

must - должен, должно, обязано


The exams may be announced.
Экзамены могут быть объявлены (в будущем).

may - могут
may be announced - могут быть объявленными
may be or may be not - могут быть, а могут и не быть



The problem could be solved.
Проблема может быть решена.
Проблема могла бы быть решена.

could - более мягкая форма "can"
can - можешь, могу
could - мог бы


The schedule might be changed.
Расписание может поменяться.

might - может
might be changed - может поменяться, а может и не поменяться

Отличие
may and might
may be announced - относится к будущему времени, к действию в будущем
might be changed - относится к текущему моменту


The meeting has been postponed.
Совещание отложили.
has been postponed - буквально "является существующим отложенным"
has been postponed by someone,
e.g. by direction - отложено руководством


It is pleasant to be entertained.
Приятно быть развлечённым.
Приятно, когда вас кто-то развлекает.

to be entertained - быть развлечённым


It is necessary to be informed.
Необходимо быть информированным.

e.g. by your friend - ваши другом
It's necessary to be informed by your friend.



It is important to be educated well.
Необходимо быть обученным хорошо.

and

It is possible to be educated well.
Это возможно - быть хорошо обученным
to be educated well - иметь отличное образование


We are able to be convinced.
Нас можно убедить.
буквально Мы являемся возможными чтобы быть убеждёнными.


------------------------------------


Аудио 241



regulation - регулирование; упорядочивание
regulation of prices — регулирование цен
regulation of the price - назначение цены, установление цены

voltage regulation — регулирование напряжения; стабилизация
voltage - вольтаж

inherent regulation — автоматическое регулирование; саморегулирование, "врожденное регулирование"

to ignore — игнорировать
to ignore a regulation — игнорировать предписание

he ignores a regulation- он игнорировал предписание
we ignore - мы игнорировали, т.е. "мы игнорируем"
we ignore a regulation


to obey, observe a regulation — подчиняться, следовать предписанию
to obey the law - подчиняться закону

Следовать правилу to obey the rule
we obey the rule - мы следуем правилу
we obey this rule

violence - жестокость, насилие
to resort to violence — прибегнуть к насилию
или
to use a violence - использовать насилие

major violence — серъёзное насилие, грубое насилие
Major Violence - Майор Насилие


personal violence — насилие над личностью

rotation - ротация, вращение
to make a rotation — вращать


revolution - революция, изменение, вращение, крутой перелом
cultural revolution — культурная революция
industrial revolution — промреволюция, промышленная революция

palace revolution — дворцовая революция, дворцовый переворот
revolution in royal palace - революция в королевском дворце
took place - свершилась
revolution in royal palace took place

political revolution — политический переворот

revolution - цикл, кругооборот
revolution counter — счетчик числа оборотов

civilization - цивилизация
civilized world - цивилизованный мир
civilization

concentration - концентрация
concentration - сосредоточенность, сосредоточение, сгущение
concentration of ore - обогащение руды

a concentrate - концентрат, то, что сконцентрировано
to concentrate - концентрировать, сосредоточивать, обогащать

federation - федерация, объединение в одно целое
federation - блок, объединение, союз

a federal group of states - федеральная группа штатов, США




------------------------------------


Аудио 242



Международные слова с суффиксом -ism, -izm

criticism - критика
beneath criticism - ниже всякой критики, никудышний
beneath - внизу, ниже, под

destructive criticism - уничтожающая критика, разрушающая критика
comment - комментарий, замечание
to comment - комментировать

feudalism - феодализм

organism - организм
dead organism — мертвый организм


healthy organism — здоровый организм
healthy - здоровый

living organism — живой организм, живущий организм
microorganism — микроорганизм
minute microorganisms - мельчайшие микроорганизмы, самые мелкие

to live - жить
live - живой, выступающий вживую, без фонограммы

imperialism - империализм
imperia, imperium - империя
imperia, imperium - абсолютная власть, верховная власть; государство

communism - коммунизм




------------------------------------


Аудио 243



Цвета


Пурпурный - purple
deep purple - глубокий пурпурный


Черный - black
coal-black - угольно-чёрный


Белый - white
white as angel - белый, как ангел


Коричневый - brown
brown coal - коричневый уголь


Красный - red
Little Red Hood - маленькая красная шапочка


Оранжевый - orange
orange Sun - оранжевое Солнце


Желтый - yellow
yellow press - жёлтая пресса


Зеленый - green
Green Peace - организация Грин-пиис, Зелёный мир


Серый - grey, gray
gray day - серый день, пасмурный день

Голубой - blue
pale blue - бледно-синий
azure - азурный
blue sky, sky-blue - небесно-голубой, синее небо, голубое небо

Синий - blue, dark blue
dark blue sea - темное синее море


Фиолетовый - violet; purple
dog-violet - дикая фиалка
violet rays — фиолетовые лучи; ультрафиолетовые лучи




------------------------------------


Аудио 244



Ударение. Как правильно делать ударение в Английском?

К сожалению, или к счастью, в Английском (как и в Русском) нет однозначных правил ударения. Если в Немецком, Испанском, Итальянском есть стандарты ударения, то в Английском их нет.

Каждое английское слово нужно запоминать со своим ударением. Что же делать, чтобы облегчить запоминание ударения в английском? Есть три простых правила, которыми следует руководствоваться.

Правила ударений

Правило 1.
Длинные международные слова содержат два или даже три ударения. Такие слова, как и в Русском, могут произносится с ударением в любой части слова. Например, русское "электрификация".

Сравните

электрификАция
Электрификация
элЕктрификация
электрИфикация

При этом никакого искажения смысла слова или проблем с пониманием слова не происходит.
Сравните английское electrification

electrificAtion
elEctrification
Electrification
electrifIcation



Правило 2.
Двух-трех-сложные слова (как правило, также легко трансформируемые в русские) подчиняются правилу двух ударений.
Понимание таких слова, как правило, не очень зависит от ударения.

Ударение 1 - в существительном, ударение падает на первый слог.
Например.
cOmpact - пакт, сделка; договор, конвенция
cOmpact - что-то компактное, маленькое - косметичка, пудреница, малолитражный автомобиль

При этом ударный слог читается "открытым" произношением - "оо"

Ударение 2 - в прилагательном или глаголе
compAct - компактный, маленький
или
to compAct - составлять, компоновать

Обратите внимание, что слово пишется одинаково - "компакт".
Сравните
cOmpact, compAct
a cOmpact, to compAct


Правило 3.
Назовем его правилом здравого смысла.

Односложные и короткие слова относятся к наиболее употребляемым в Английском словам. Правильно читать такие слова и правильно делать ударение - принципиальный момент для правильного произношения. Правильно поставить ударение в таких словах - значит быть понятым. Неправильное ударение - источник конфузов и недоразумений.

С односложными словами
или с двухсложными, но которые читаются с одним гласным или с одним дифтонгом

все ясно - ударение может быть только одно,
слова, в основном, читаются методом "открытого произношения"
fact - фякт - факт
farm - фаам, фарм - ферма
boy - бои, бой - мальчик
to tell - тэл - говорить, сказать


Сдвоенные гласные читаются как одна гласная или с ударением на первой части дифтонга.
build - "билд" - здание
beetle - "биитл" - жук
breed - "бриид" - племя, род
to breed - "бриид"- вынашивать, разводить
frame - "фрЭим" - скелет, костяк, оправа, рама

Сдвоеные гласные в коротких словах частно не подчиняются формальным правилам чтения сдвоенных гласных.
Такие слова надо просто заучивать, используя выражения и предложения с ними.

Пара примеров.
Пол, настил. Этаж, ярус, пол.
floor - "флоо" - вместо "флу"
EN oo
стандартно читается как "у"
EN book - "бук" - книга



Еще один пример - "создавать, делать, творить, порождать.
create -" криЭт" вместо "крит"
EN ea, ee
чаще всего читается как "ии"

Но только не в слове
create

EN beetle - "биитл"
EN meager - "миигэ"



Особая группа слов - эпитеты, прилагательный и события природы.
Понимать такие слова - значит понимать разговорный язык.
Эти слова, несмотря на то, что они исконно Английские слова, удивительным образом легко трансформируются в Русские слова.

Например,
wonder - удивление, изумление
Ключевым звуком является "уууу" - звук удивления.
"увау!" - "ВОт это да!"
Конечно же, ударение падает на первый слог - "вАндэ".


Гром - thunder - "сандэ, данда, танда". Нетрудно догадать, что ударение на первом слоге.

Cry - кричать, плакать, крик - "крАи".

Pain - боль, боооль - "пъэээин".

Обращайте особое внимание на такие слова, с понимание слов наподобие
EN cry, pain, wonder

, к Вам прийдет понимание всего языка. Вы буквально сможете проникнуть в сердце, в ядрооо Английского -
to the heart - "хааат",
to the core - "кооо"

И еще - экспериментируйте с ударением! В разговорной речи ударение может сильно изменится в зависимости от эмоциональной окраски сказанного. Будьте готовы к ЛЮБОМУ ударению!




------------------------------------


Аудио 245



Английский алфавит.

Сводная табличка английский алфавит и звуки. Распечатайте ее, чтобы иметь всегда под рукой. Она поможет вам, если вы только начинаете самостоятельно читать и у вас нет под рукой озвученного словаря.

Если у вас под рукой компьютер, всегда используйте озвученный словарь. Помните, что чтение - это преобразование текста в звуки, поэтому сначала нужно уметь произнести, и только затем прочитать.



Обратите внимание, что в международной транскрипции ударение ставится перед слогом сверху. Вторичное или слабое ударение, не сильно выраженное, обозначается значком снизу (смотрите букву U для примера).
N
Lesson

Буква

Читается

Типичные звуки
в словах

Транскрипции

Похоже в русском
1


A a

эи
э

trust
must
farm
man
baby

[sounds_a.bmp (6710 bytes)]

а
а короткое,
э
аа
яэ
эи
2
2.6

B b

бии
би

ban

[sounds_a.bmp (6710 bytes)]

б
3

C c

сии
си

coma
experience

[sounds_a.bmp (6710 bytes)]

к
с
4

D d

дии
ди

dome

[sounds_a.bmp (6710 bytes)]

д
5

E e

ии
и

men [men]
best [best]
metre ['mi:ta]

[sounds_a.bmp (6710 bytes)]

э
6
4.2

F f

эф

from

[sounds_a.bmp (6710 bytes)]

ф
7
4.5

G g

джии
джи

generator
go
gimlet
ginger

[sounds_a.bmp (6710 bytes)]

джэ
г, звонкая к
ги
джи
8
4.6

H h

эитч

hero [hierou]
heir [ea]

[sounds_a.bmp (6710 bytes)]

выдох-Х
без звука
9

I i

аи

time[taim]
tick [tik]
beetle [bi:tl]
bite [bait]

[sounds_a.bmp (6710 bytes)]

аи
и
ии
10
4.5

J j

джеи

jam
judo
jingle
jean
jungle

[sounds_a.bmp (6710 bytes)]

джяэ
джуу
джи
джэ
джа
11

K k

кеи

kidney
kind of

[sounds_a.bmp (6710 bytes)]

к
12

L l

эл

lamp
lamb

[sounds_a.bmp (6710 bytes)]

л
13

M m

эм

more [mo:]
more [mo:r]

[sounds_a.bmp (6710 bytes)]

м
14
4.1

N n

эн

nine

[sounds_a.bmp (6710 bytes)]

н
15

O o

оу
о

more
monitor
motion

[sounds_a.bmp (6710 bytes)]

оо
о
оу
16

P p

пии
пи

prince

[sounds_a.bmp (6710 bytes)]

п
17

Q q

къйю

quality
['kwoliti]

banquette ['baen'ket]

banquet ['baenkwit]

[sounds_a.bmp (6710 bytes)]

къув
к
18
3.3

R r

аа, ар
а

ramp
arc

[sounds_a.bmp (6710 bytes)]

р
или удлинняет гласныйв закрытом слоге
19

S s

эс, с

step

[sounds_a.bmp (6710 bytes)]

с
20

T t

тии
ти

tea
this
thief
exploitation

[sounds_a.bmp (6710 bytes)]

т
зи (шипелявое)
си (шипелявое)
шэ
21

U u

йуу
йу

union
adult
architectural

[sounds_a.bmp (6710 bytes)]

йу
а
э
22
4.2

V v

вии
ви

voice

[sounds_a.bmp (6710 bytes)]

в
23
3.6

W w

дабл йуу
даблйу

wind

[sounds_a.bmp (6710 bytes)]

ув
24

X x

экс

xenon, xerox
apex

[sounds_a.bmp (6710 bytes)]

з
кс
25

Y y

уваи
ваи

anyway
yacht, your

[sounds_a.bmp (6710 bytes)]

и
й
26

Z z

зэд

buzz, zoo

[sounds_a.bmp (6710 bytes)]

з





A B C D E F G
H I G K L M N O P
Q R S T U V W
X Y Z




------------------------------------


Аудио 246



Фонетическое связывание, сокращения.

Фонетическое связывание, доведенное до абсурда во Французском языке, существует и в Английском, хотя и в гораздо меньшей мере.

Например "здесь имеются"
There are

"здесь есть, оно имеется"
There is



Наиболее ярко фонетическое связывание проявляется в разговорной речи. Звучание "cкомпрессированного" варианта может при этом полностью измениться.

don't - do not, does not - нет, не делать, не делает, не делай

don't do this - не делай это - dondu

Также
don't
может означать
does not - он не является, он не делает



Правильное сокращение
he does not - он не делает
he doesn't



have a
got a
got to
have to - должен, должен идти

gotta
Sorry, gotta run. — Прости, должен бежать.
gotta run = got to run

Ещё одно сокращение
"не являются"
are not
или
am not
I am not - я не являюсь
сокращаются до
aren't



Я буду, я сделаю, я хочу сделать
I will
I'll = I will

Ещё одно очень распространённое сокращение
it is - оно есть, оно является, это есть
it's = it is



Он не может- he can not

Сокращается.
He can't - He cannot, he can not

He can't - он не может




------------------------------------


Аудио 247



Возвратные глаголы

Возвратные глаголы в английском, в отличие от русских возвратных глаголов, не имеют явного признака "возвратности".

Сравните русское "одевать себя" с возвратными формами других языков.
RU одеваться, одевать себя
"Одеваться" однозначно говорит о том, что "Я одеваю себя".

Я иду одеваться. - Я иду одевать себя.

DE sich kleiden
"себя одевать"

FR s'habiller, se habiller

ES vestirse, vestir SE

IT vestirsi, vestir SI

В Английском примерным соответствием -ся и se- формам других языков можно назвать
EN oneself

RU себя
DE sich
IT -si


Но такие формы - скорее редкость для разговорного Английского.

to dress oneself - одевать (самого себя)
get dressed - становиться одетым

to drink - напиваться, пить


Как сказать "хотеть напиться?"
to get drink oneself, to drink meself ?
В Английском лучше такого не говорить.

Можно сказать
to have a drink - иметь питье, пить
Brother, take a drink - братишка, возьми выпивку, выпей-ка



Употребление возвратных глаголов в английском требует употребление возвратных местоимений.

купаться - to wash myself
Буквально
me to wash myself - мыть мне самого себя

I touch myself - я трогаю себя



Еще вариант - to get washed - становиться помытым, но это не прямое соответствие -ся и se- формам других языков.
to get washed - получать помывку



Проспрягаем to wash oneself - мыться
буквально "мыть одного-себя"


I wash myself - я моюсь
You wash yourself - ты моешься
He washes himself - он моется

We wash ourselves - мы моемся, мы моем себя самих
You wash yourselves - вы моетесь
They wash themselves - они моются, они моют самих себя



------------------------------------


Аудио 248



Выбрасываем лишнее

Все, что мешает плавности произношения, англичане выбрасывают.
Например.

territory - территория - двойная "r" читается как одна
knee - колено - сочетания "kn" читаются как n
call - звать - двойная "l" читается как одна
listen - слушать - "t" выброшено


column - колонка, колонна
damn - проклятье - "n" выброшено


wrong, written - неправильно, написанный - сочетания "wr" всегда читаются как "r"
archaeology - сочетание из трех гласных - это слишком длинно. Оставляем только "ио"
steady - стабильный, устойчивый - оставляем только "э"

Но еще больше, чем укорачивать слова, в английском любят дифтонги. Напомню, что дифтонг - это ни в коем случае не две гласных подряд. Это удлинённый гласный в открытом слоге, причем слог может быть открыт только при написании, и не обязательно при произношении. Вот примеры, которые помогут вам запомнить, откуда дифтонги берутся.


bone - коооость - оу
crane - крааааан - эи
time - вреееемя - аи
play - ииииграть - эи
Аудио к этому уроку http://mltr.ifolder.ru/2308310